Paroles et traduction Toby Keith - What's Up Cuz
Hey,
what's
up
cuz
Эй,
как
дела,
потому
что
...
Man,
I
got
a
two
beer
buzz
Чувак,
у
меня
два
пивных
кайфа.
What
say
we
take
your
truck
so
we
don't
get
stuck
Что
скажешь,
если
мы
возьмем
твой
грузовик,
чтобы
не
застрять?
No,
we
don't
get
stuck
Нет,
мы
не
застряли.
I
hear
these
bathing
beauties
Я
слышу
этих
купающихся
красоток.
Wading
in
a
fishing
hole
Пробираясь
в
рыбацкую
нору.
I
think
it's
bout
time
to
catch
one
Думаю,
пришло
время
поймать
одного.
Ain't
takin'
no
fishin'
pole
(Mmm)
Я
не
собираюсь
ловить
рыбу
на
шесте
(МММ).
Hey,
what's
up
cuz
Эй,
как
дела,
потому
что
...
Man,
I
got
a
three
beer
buzz
Чувак,
у
меня
три
кружки
пива.
I's
pretty
good
on
sunday
Я
довольно
хороша
в
воскресенье.
Now
it's
monday,
all
day
monday
Сейчас
понедельник,
весь
день
понедельник.
Uncle
Doug
made
a
jug
or
two
Дядя
Дуг
сделал
кувшин
или
два
Of
his
famous
homemade
shine
Из
своего
знаменитого
самодельного
блеска.
Goes
down
so
sweet
and
smooth
Опускается
так
сладко
и
гладко.
He
calls
it
apple
pie
Он
называет
это
яблочным
пирогом.
Y'all
want
some
apple
pie?
Вы
хотите
яблочный
пирог?
Pickin'
in
the
parlor,
pickin'
on
the
porch
Выбираю
в
гостиной,
выбираю
на
крыльце.
Pick
a
little
finger,
pick,
pick
a
little
more
Выбери
мизинец,
выбери,
выбери
еще
немного.
Chicken
and
the
crickets
are
singin'
that
tune
Цыпленок
и
сверчки
поют
эту
мелодию.
Old
bullfrogs
just
poppin'
that
groove
Старые
бычки
просто
трясут
канавкой.
Hey,
what's
up
cuz
Эй,
как
дела,
потому
что
...
Man,
I
got
a
four
beer
buzz
Чувак,
у
меня
четыре
кружки
пива.
Get
a
little
getting
down
Немного
расслабься.
Stompin'
around,
st-stompin'
around
Топать
вокруг,
топать
вокруг.
And
somebody
gotta
feed
that
dog
И
кто-то
должен
покормить
эту
собаку.
Somebody
gotta
milk
that
cow
(Hey!)
Кто-то
должен
доить
эту
корову
(Эй!)
Somebody
gotta
play
this
solo
Кто-то
должен
сыграть
это
соло.
How
bout
we
play
it
now?
(Right
now!)
Как
насчет
того,
чтобы
сыграть
сейчас?
(прямо
сейчас!)
I'm
gonna
drown
my
sorrow
Я
утоплю
свою
печаль.
With
all
my
good
time
friends
Со
всеми
моими
приятными
друзьями.
And
I'll
wake
up
tomorrow
И
я
проснусь
завтра.
And
do
it
all
again
И
сделай
это
снова.
Hey,
what's
up
cuz
Эй,
как
дела,
потому
что
...
Man,
I
got
a
two
beer
buzz
Чувак,
у
меня
два
пивных
кайфа.
Hey,
what's
up
cuz
Эй,
как
дела,
потому
что
...
Man,
I
got
a
two
beer
buzz
Чувак,
у
меня
два
пивных
кайфа.
Hey,
what's
up
cuz
Эй,
как
дела,
потому
что
...
Man,
I
got
a
two
beer
buzz
Чувак,
у
меня
два
пивных
кайфа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.