Paroles et traduction Toby Keith - Who's Your Daddy?
Who's Your Daddy?
Кто твой папочка?
Here
you
come
knockin'
on
my
door
Вот
ты
и
пришла,
стучишься
в
мою
дверь,
Baby,
tell
me
what
you
got
on
your
mind
Детка,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь?
I
guess
those
college
boys
all
went
home
for
the
summertime
Полагаю,
все
эти
студенты
разъехались
по
домам
на
лето,
Yeah,
you're
lookin'
right,
lookin'
good
Да,
ты
выглядишь
отлично,
выглядишь
хорошо,
Lookin'
like
a
woman
should
so
why
is
it
so
hard
to
find
Выглядишь
как
настоящая
женщина,
так
почему
же
так
трудно
найти
A
place
to
lay
your
pretty
little
head
down
once
in
a
while?
Место,
где
можно
было
бы
приклонить
свою
прелестную
головку
хоть
ненадолго?
You
run
on
a
little
tough
luck
baby
Тебе
немного
не
везёт,
детка,
Don't
you
sweat
it?
Но
ты
не
переживай,
Everything
is
waiting
inside
for
you
Внутри
тебя
ждёт
всё,
You
know
I
got
it,
come
and
get
it
Ты
же
знаешь,
у
меня
это
есть,
приходи
и
возьми.
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Кто
твой
папочка?
Кто
твой
малыш?
Who's
your
buddy?
Who's
your
friend?
Кто
твой
дружок?
Кто
твой
друг?
And
who's
the
one
guy
that
you
come
runnin'
to
И
кто
тот
единственный
парень,
к
которому
ты
бежишь,
When
your
love-life
starts
tumblin'?
Когда
твоя
личная
жизнь
катится
под
откос?
I
got
the
money
if
you
got
the
honey
У
меня
есть
деньги,
если
у
тебя
есть
мед,
Let's
cut
a
deal,
let's
make
a
plan
Давай
заключим
сделку,
составим
план,
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Кто
твой
папочка?
Кто
твой
малыш?
Who's
your
buddy?
Who's
your
man?
Кто
твой
дружок?
Кто
твой
мужчина?
You
might've
run
on
a
little
tough
luck
baby,
did
you?
Тебе,
наверное,
немного
не
везло,
детка,
да?
Well,
don't
you
sweat
it
Ну,
не
переживай,
Everything
is
waiting
inside
for
ya
Всё
для
тебя
ждёт
внутри,
You
know
I
got
it,
so
come
and
get
it
Ты
же
знаешь,
у
меня
это
есть,
так
приходи
и
возьми.
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Кто
твой
папочка?
Кто
твой
малыш?
Who's
your
buddy?
And
who's
your
friend?
Кто
твой
дружок?
И
кто
твой
друг?
And
who's
the
one
guy
that
you
come
runnin'
to
И
кто
тот
единственный
парень,
к
которому
ты
бежишь,
Yeah,
when
your
love-life
starts
tumblin'?
Да,
когда
твоя
личная
жизнь
катится
под
откос?
I
got
the
money
if
you
got
the
honey
У
меня
есть
деньги,
если
у
тебя
есть
мед,
Let's
cut
a
deal
let's
make
a
plan
Давай
заключим
сделку,
составим
план,
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Кто
твой
папочка?
Кто
твой
малыш?
Who's
your
buddy?
Who's
your
man?
Кто
твой
дружок?
Кто
твой
мужчина?
Who's
your
daddy?
Who's
your
baby?
Кто
твой
папочка?
Кто
твой
малыш?
Who's
your
buddy?
Who's
your
man?
Кто
твой
дружок?
Кто
твой
мужчина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith Covel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.