Paroles et traduction Toby Keith - Whole Lot More Than That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole Lot More Than That
Гораздо больше, чем это
If
I
want
a
new
truck,
gonna
need
more
money
Если
мне
нужен
новый
грузовик,
мне
нужно
больше
денег
If
I
want
more
sugar,
gonna
need
a
new
honey
Если
мне
нужно
больше
сладкого,
мне
нужна
новая
милая
If
I'm
going
to
the
dance,
gotta
get
a
new
hat
Если
я
собираюсь
на
танцы,
мне
нужна
новая
шляпа
Getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
If
I'm
gonna
watch
a
game,
gonna
need
me
a
boob
tube
Если
я
собираюсь
смотреть
игру,
мне
нужен
телек
If
I'm
gonna
to
the
lake,
gotta
take
an
igloo
Если
я
собираюсь
на
озеро,
нужно
взять
холодильник
If
I'm
gonna
catch
a
buzz,
gonna
need
me
a
twelve
pack
Если
я
собираюсь
выпить,
мне
нужна
упаковка
пива
Getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
Going
to
need
more
whiskey,
than
one
man
can
drink
Мне
нужно
больше
виски,
чем
один
человек
может
выпить
Drown
this
memory,
that
just
won't
sink
Утопить
это
воспоминание,
которое
никак
не
тонет
I've
hit
rock
bottom,
in
this
bottle
of
Jack
Я
достиг
дна,
в
этой
бутылке
Джека
Getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
If
I
need
me
a
hangout,
I'll
find
me
a
hot
spot
Если
мне
нужно
место
для
тусовки,
я
найду
горячую
точку
If
I
need
me
a
new
song,
gonna
find
me
a
jukebox
Если
мне
нужна
новая
песня,
я
найду
музыкальный
автомат
If
I
need
me
a
kitty,
I'll
find
me
a
cat
Если
мне
нужна
кошечка,
я
найду
кошку
Getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
Going
to
need
more
whiskey,
than
one
man
can
drink
Мне
нужно
больше
виски,
чем
один
человек
может
выпить
Drown
this
memory,
that
just
won't
sink
Утопить
это
воспоминание,
которое
никак
не
тонет
'Cause
I've
hit
rock
bottom,
in
this
bottle
of
Jack
Потому
что
я
достиг
дна,
в
этой
бутылке
Джека
So
getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Так
что,
чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
Going
to
need
more
whiskey,
than
one
man
can
drink
Мне
нужно
больше
виски,
чем
один
человек
может
выпить
Drown
this
memory,
that
just
won't
sink
Утопить
это
воспоминание,
которое
никак
не
тонет
I've
hit
rock
bottom,
in
this
bottle
of
Jack
Я
достиг
дна,
в
этой
бутылке
Джека
Getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
Getting
over
you's
gonna
take
me
a
whole
lot
more
than
that
Чтобы
забыть
тебя,
мне
понадобится
гораздо
больше,
чем
это
Gonna
take
a
little
bit
more
than
that
Понадобится
немного
больше,
чем
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.