Paroles et traduction Toby Keith - You Ain't Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Alone
Ты не одна
I've
chased
all
the
cracks
up
and
down
the
ceiling
Я
изучил
все
трещины
на
потолке,
Worn
a
path
across
these
hardwood
floors
Протоптал
тропинку
по
деревянному
полу.
I've
stared
at
the
walls
Я
смотрел
на
стены,
And
I've
looked
out
the
window
Я
смотрел
в
окно,
And
I
pray
for
your
knock
upon
my
door
И
молюсь,
чтобы
ты
постучала
в
мою
дверь.
There's
a
sad
lovers'
moon
Грустная
луна
влюбленных
Shining
on
the
evening
Освещает
вечер.
I
miss
you
more
than
ever
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
And
I'm
sorry
that
you're
gone
И
мне
жаль,
что
ты
ушла.
I
wish
things
were
different
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
иначе,
I
had
no
way
of
knowing
Я
не
мог
знать.
If
you're
all
by
yourself
tonight
Если
ты
сегодня
совсем
одна,
You
ain't
alone,
Ты
не
одна,
You
ain't
alone
Ты
не
одна.
No
coffee
on
the
stove
Нет
кофе
на
плите,
And
on
the
table
in
the
kitchen
А
на
кухонном
столе
There's
a
busted
hand
of
midnight
solitaire
Разложена
проигранная
партия
в
полуночный
пасьянс.
There's
a
ghost
in
the
bedroom
В
спальне
призрак,
A
nightgown
on
the
dresser
Ночная
рубашка
на
комоде,
A
broken
heart
that
wishes
you
were
there
Разбитое
сердце,
которое
хочет,
чтобы
ты
была
здесь.
There's
a
sad
lovers'
moon
Грустная
луна
влюбленных
S
hining
on
the
evening
Освещает
вечер.
I
miss
you
more
than
ever
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
когда-либо,
And
I'm
sorry
that
you're
gone
И
мне
жаль,
что
ты
ушла.
I
wish
things
were
different
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
иначе,
I
had
no
way
of
knowing
Я
не
мог
знать.
If
you're
all
by
yourself
tonight
Если
ты
сегодня
совсем
одна,
You
ain't
alone
Ты
не
одна,
You
ain't
alone
Ты
не
одна.
Tears
of
sorrow
and
regret
Слезы
печали
и
сожаления,
Ashtrays
full
of
cigarettes
Пепельницы,
полные
сигарет,
Empty
bottles
lined
up
just
like
soldiers
Пустые
бутылки
выстроились,
как
солдаты,
But
by
now
somebody
holds
her
Но
теперь
кто-то
другой
обнимает
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Scott W Emerick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.