Toby Keith - You Ain't Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - You Ain't Alone




I've chased all the cracks up and down the ceiling
Я искал все трещины на потолке.
Worn a path across these hardwood floors
Протерла дорожку по этим деревянным полам.
I've stared at the walls
Я смотрел на стены.
And I've looked out the window
И я выглянул в окно.
And I pray for your knock upon my door
И я молюсь, чтобы ты постучал в мою дверь.
There's a sad lovers' moon
Это грустная луна влюбленных.
Shining on the evening
Сияние вечера
I miss you more than ever
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо.
And I'm sorry that you're gone
И мне жаль, что ты ушла.
I wish things were different
Я хотел бы, чтобы все было по-другому.
I had no way of knowing
У меня не было возможности узнать.
If you're all by yourself tonight
Если ты останешься одна сегодня ночью ...
You ain't alone,
Ты не одинок.
You ain't alone
Ты не одинок.
No coffee on the stove
Кофе на плите нет.
And on the table in the kitchen
И на кухонном столе.
There's a busted hand of midnight solitaire
Вот сломанная рука полуночного пасьянса
There's a ghost in the bedroom
В спальне призрак.
A nightgown on the dresser
Ночная рубашка на комоде.
A broken heart that wishes you were there
Разбитое сердце, которое хочет, чтобы ты был рядом.
There's a sad lovers' moon
Это грустная луна влюбленных.
S hining on the evening
S hining on the evening
I miss you more than ever
Я скучаю по тебе больше, чем когда-либо.
And I'm sorry that you're gone
И мне жаль, что ты ушла.
I wish things were different
Я хотел бы, чтобы все было по-другому.
I had no way of knowing
У меня не было возможности узнать.
If you're all by yourself tonight
Если ты останешься одна сегодня ночью ...
You ain't alone
Ты не одинок.
You ain't alone
Ты не одинок.
Tears of sorrow and regret
Слезы печали и сожаления.
Ashtrays full of cigarettes
Пепельницы полные сигарет
Empty bottles lined up just like soldiers
Пустые бутылки выстроились в ряд, как солдаты.
But by now somebody holds her
Но сейчас ее кто-то держит.





Writer(s): Toby Keith, Scott W Emerick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.