Paroles et traduction Toby Love feat. Alexis y Fido - Don''t Cry (La Niña Que Soñe) (Scarlito Remix)
Con
solo
una
mirada
me
pones
como
un
loco
a
temblar
Одним
взглядом
Ты
заставляешь
меня,
как
сумасшедший,
дрожать.
Y
con
una
sonrisa
me
das
la
felicidad
И
с
улыбкой
ты
даришь
мне
счастье.
Tenerte
hoy
aquí
poder
hablarte
asi
Иметь
тебя
сегодня
здесь,
чтобы
я
мог
говорить
с
тобой
так.
Desde
hace
tiempo
lo
quería
hacer
pero
te
veia
con
el
(No
importa)
Я
давно
хотел
это
сделать,
но
я
видел
тебя
с
(не
имеет
значения)
Lo
cierto
es
que
hoy
te
puedo
hablar
de
amor
(Escucha)
Правда
в
том,
что
сегодня
я
могу
говорить
с
тобой
о
любви
(Слушай)
Como
me
palpita
el
corazón
porque
mi
sueño
se
realizo
Как
бьется
мое
сердце,
потому
что
моя
мечта
сбылась.
Tomar
tu
mano
quería
yo,
y
acariciarte
con
mi
voz
Взять
тебя
за
руку
хотел
я,
и
погладить
тебя
своим
голосом.
Please
don't
cry
Please
don't
cry
Ya
se
que
ese
bandido
te
engaño
mi
amor
Я
знаю,
что
этот
бандит
изменил
тебе,
моя
любовь.
(Please
don't
cry)
(Please
don't
cry)
No
pienses
en
pasado
y
ve
el
presente
hoy
Не
думайте
о
прошлом
и
смотрите
на
настоящее
сегодня
(No
don't
cry)
(Не
плачь)
Sere
como
tu
sombra
y
te
protegere
Я
буду
твоей
тенью
и
буду
защищать
тебя.
Eres
la
niña
que
soñe
siempre
Ты
девочка,
о
которой
я
всегда
мечтаю.
Muchas
semana
sin
perder
la
fe
de
lejos
te
mire
Много
недель,
не
теряя
веры
издалека
смотреть
на
тебя
Con
cuidado
temo
ser
descubierto
por
el
tonto
aquel
Осторожно,
я
боюсь
быть
обнаруженным
дураком,
который
(Sabia
que
al
final)
Ese
tramposo
te
iba
a
mentir
(Я
знал,
что
в
конце
концов)
этот
мошенник
собирался
солгать
тебе.
Por
eso
fui
pacientemente
asechandote
para
mi
Вот
почему
я
терпеливо
ухаживал
за
тобой
за
собой.
(Toby
Love
con
Alexis
Fido)
(Тоби
Лав
с
Алексисом
Фидо)
Ya
su
tiempo
paso
dame
chance
a
mi
pa
que
tu
veas
Я
провожу
время,
дай
мне
шанс
моему
па,
чтобы
ты
увидел.
Por
ti
corro
por
ti
me
lanzo
en
contra
de
la
marea
За
тебя
я
бегу
за
тобой,
я
бросаюсь
против
прилива,
Lo
que
yo
siento
no
se
compara
no
se
compra
con
nada
То,
что
я
чувствую,
не
сравнится,
не
куплено
ни
с
чем.
Dejame
saber
si
tu
quieres
ser
mi
enamorada
(porque)
Дайте
мне
знать,
если
вы
хотите
быть
моей
любовью
(потому
что)
Ya
yo
no
quiero
estar
solo
siento
algo
cuando
me
enamoro
Я
больше
не
хочу
быть
один,
я
чувствую
что-то,
когда
влюбляюсь.
Yo
me
muero
por
ti
solo
por
ti
lo
dejo
todo
Я
умираю
за
тебя,
только
за
тебя
я
оставляю
все.
Please
don't
cry
Please
don't
cry
Ya
se
que
ese
bandido
te
engaño
mi
amor
Я
знаю,
что
этот
бандит
изменил
тебе,
моя
любовь.
(Please
don't
cry)
(Please
don't
cry)
No
pienses
en
pasado
y
ve
el
presente
hoy
Не
думайте
о
прошлом
и
смотрите
на
настоящее
сегодня
(No
don't
cry)
(Не
плачь)
Sere
como
tu
sombra
y
te
protegere
Я
буду
твоей
тенью
и
буду
защищать
тебя.
Eres
la
niña
que
soñe
siempre
Ты
девочка,
о
которой
я
всегда
мечтаю.
Don't
cry
baby
wipe
your
tears
Don't
cry
baby
wipe
your
tears
Ill
be
here
when
u
need
me
Ill
be
here
when
u
need
me
Theres
nothing
I
wont
do
for
you
Theres
nothing
I
wont
do
For
you
Follow
my
love
cause
girl
no
hay
trouble
Follow
my
love
cause
girl
нет
проблем
Please
don't
cry
Please
don't
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel De Jesus, Edwin Perez, Octavio Rivera, Javier Gonzalez, Juan Chavys, Jesus De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.