Paroles et traduction Toby Love feat. Rakim & Ken-Y - Tengo un Amor
Rakim
y
Ken-Y
Раким
и
Кен-и
Sé
que
no
ha
sido
nada
fácil
nuestra
relación
Я
знаю,
что
наши
отношения
были
нелегкими.
Que
he
cometido
en
el
camino
algún
error
Что
я
сделал
на
этом
пути
какую-то
ошибку,
Más
nunca
es
tarde,
amor,
no
digas:
"adiós"
Больше
никогда
не
поздно,
любовь,
не
говори:
"пока".
Aún
queda
historia
entre
tú
y
yo
Между
нами
все
еще
есть
история.
Mi
amor,
te
extraño
Любовь
моя,
я
скучаю
по
тебе.
Cuando
te
siento
lejos
de
mí
Когда
я
чувствую,
что
ты
далеко
от
меня,
Vivir
sin
ti
me
mata
el
dolor
Жизнь
без
тебя
убивает
меня
болью.
Es
que
yo
no
soy
nada
sin
ti,
no
Это
то,
что
я
ничто
без
тебя,
нет.
Siento
en
mi
piel
Я
чувствую
в
своей
коже,
Tus
manos
acariciándome
Твои
руки
ласкают
меня.
Te
busco
y
no
te
encuentro,
amor
Я
ищу
тебя
и
не
могу
найти
тебя,
любовь
моя.
Es
que
hoy
yo
vivo
extrañándote
(eh-eh-eh)
Это
то,
что
сегодня
я
скучаю
по
тебе
(э-э-э-э).
Tengo
un
amor
(tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь(у
меня
есть
любовь)
Que
solo
se
alimenta
en
tu
voz
Который
питается
только
в
твоем
голосе.
No
quiere
hablarle
ya
el
corazón
Он
больше
не
хочет
говорить
с
сердцем.
Y
vive
lamentando
tu
adiós
(y
vive
lamentando
tu
adiós)
И
живи,
сожалея
о
своем
прощании
(и
живи,
сожалея
о
своем
прощании)
Tengo
un
amor
(tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь(у
меня
есть
любовь)
Que
habita
en
cada
espacio
de
mi
Который
обитает
в
каждом
пространстве
моего
Que
se
apodera
de
mi
pasión
(ah,
ah,
ah)
Который
захватывает
мою
страсть
(ах,
ах,
ах)
Y
me
lleva
volando
hasta
ti
И
это
ведет
меня
к
тебе.
Eres
mi
cielo,
eres
mi
luz,
eres
mi
despertar
Ты
мое
небо,
ты
мой
Свет,
ты
мое
пробуждение.
A
ti
te
entrego
todo
sin
mirar
atrás
Я
отдаю
тебе
все,
не
оглядываясь
назад.
Y
no
puedo
seguir
con
mi
vida
sin
ti
И
я
не
могу
жить
без
тебя.
Si
no
estás
junto
a
mí,
ya
para
qué
quiero
vivir,
uoh-oh-oh
Если
ты
не
рядом
со
мной,
уже
для
чего
я
хочу
жить,
О-О-о,
Sentir
que
el
tiempo
es
corto
y
se
va
Чувствовать,
что
время
короткое,
и
оно
уходит.
No
existe
la
distancia
en
mi
amor
В
моей
любви
нет
расстояния.
Seré
tuyo
por
la
eternidad
Я
буду
твоим
на
вечность.
Besándote
y
tú
besándome
Целую
тебя,
а
ты
целуешь
меня.
Descubro
que
estoy
sintiendo
que
Я
обнаруживаю,
что
чувствую,
что
Quiero
morir
y
amarte
otra
vez,
yeh-eh-eh
y
yeh
Я
хочу
умереть
и
любить
тебя
снова,
Да-да-да
и
да.
Sabes
que...
Знаешь
что...
Tengo
un
amor
(tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь(у
меня
есть
любовь)
Que
solo
se
alimenta
en
tu
voz
Который
питается
только
в
твоем
голосе.
No
quiere
hablarle
ya
el
corazón
Он
больше
не
хочет
говорить
с
сердцем.
Y
vive
lamentando
tu
adiós
И
живи,
сожалея
о
своем
прощании.
Tengo
un
amor
(tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь(у
меня
есть
любовь)
Que
habita
en
cada
espacio
de
mi
Который
обитает
в
каждом
пространстве
моего
Que
se
apodera
de
mi
pasión
(ah,
ah,
ah)
Который
захватывает
мою
страсть
(ах,
ах,
ах)
Y
me
lleva
volando
hasta
ti,
uh-uh,
uh-uh-uh
И
он
летит
ко
мне,
к
тебе,
э-э-э-э-э-э
...
Te
extraño,
amor
Я
скучаю
по
тебе,
любовь.
Tus
dulces
labios,
tu
respiración
Твои
сладкие
губы,
твое
дыхание.
Y
siento
hoy
И
я
чувствую
сегодня,
Que
algo
de
mí
se
va
muriendo
más
y
más
Что
что-то
во
мне
умирает
все
больше
и
больше.
Sé
que
merezco
otra
oportunidad
Я
знаю,
что
заслуживаю
еще
одного
шанса.
Por
ti
daré
la
vida,
uh,
uh,
uh
Ради
тебя
я
отдам
жизнь,
э
- э-э,
Tengo
un
amor
(tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь(у
меня
есть
любовь)
Que
solo
se
alimenta
en
tu
voz
(tu
voz)
Который
питается
только
твоим
голосом
(твоим
голосом).
No
quiere
hablarle
ya
el
corazón
(no
quiere
hablarle
ya
el
corazón)
Он
больше
не
хочет
говорить
с
сердцем(он
больше
не
хочет
говорить
с
сердцем)
Y
vive
lamentando
tu
adiós
(lamentando
tu
adiós)
И
живи,
сожалея
о
своем
прощании
(сожалея
о
своем
прощании).
Es
que
tengo
un
amor
(tengo
un
amor)
Это
то,
что
у
меня
есть
любовь
(у
меня
есть
любовь).
Que
habita
en
cada
espacio
de
mí
Который
обитает
в
каждом
пространстве
меня.
Que
se
apodera
de
mi
pasión
Который
захватывает
мою
страсть.
Y
me
lleva
volando
hasta
ti
(tengo
un
amor)
И
это
ведет
меня
к
тебе
(у
меня
есть
любовь).
Rakim
y
Ken-Y
Раким
и
Кен-и
Oh,
I
love
you
baby
О,
я
люблю
тебя,
детка,
Es
que
tengo
un
amor
para
ti
Это
то,
что
у
меня
есть
любовь
к
тебе.
Tengo
un
amor
У
меня
есть
любовь.
Oh,
I
love
you
baby
О,
я
люблю
тебя,
детка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Z. Perez, Rafael Pina, Gabriel Cruz, Jose Nieves, Octavio Rivera, Jorge Fonseca, Keny Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.