Toby Love feat. Yuridia - Quizás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toby Love feat. Yuridia - Quizás




Quizás
Maybe
Ja! Is Toby Love
Ja! It's Toby Love
¡Ritmo y amarte! Jeje, you know
Rhythm and love! Hehe, you know
Quizás ya nada es lo mismo
Maybe nothing is the same anymore
Quizás ya hay alguien que amas
Maybe there's someone else you love
Y sería mucho el egoísmo de mi parte
And it would be selfish of me
Al pretenderte regresar (oh, oh)
To try to get you back (oh, oh)
Quizás ya se te hizo tarde
Maybe it's too late already
Y me has perdido para siempre
And you've lost me forever
O quizás es que por el miedo de sufrir
Or maybe it's the fear of suffering
Ahora soy yo la que te miente
That makes me the one lying to you now
Quizás fui yo
Maybe it was me
Fui poco hombre con mi forma de actuar
I wasn't man enough with the way I acted
O fue que mi amor
Or maybe my love
No era tan fuerte y no supo perdonar
Wasn't strong enough and couldn't forgive
Quizás fue que otra vez
Maybe it was that once again
Quiero ponerle fin a algo sin un final
I want to end something without an ending
Quizás fue que yo
Maybe it was that I
No me merezco otra oportunidad
Don't deserve another chance
O fue que el dolor
Or maybe it's the pain
No me permite que te la pueda dar
That doesn't allow me to give you one
Quizás fue que otra vez
Maybe it was that once again
O quieres ponerle fin a algo sin un final
Or you want to end something without an ending
Girl, one more chance
Girl, one more chance
Baby, give me one more chance, eh
Baby, give me one more chance, eh
Quizás regreses algun día
Maybe you'll come back one day
Dispuesta a volver a intentarlo
Willing to try again
Y sea a el que me toque perdonar
And it will be my turn to forgive
Tanto desprecio, tanto daño
So much contempt, so much pain
Quizás el fin tu no lo has visto
Maybe you haven't seen the end
Y yo lo estoy anticipando
And I'm anticipating it
Quizás de amor nadie se muere, corazon
Maybe nobody dies of love, sweetheart
Pero esto a me esta matando
But this is killing me
Quizás fui yo
Maybe it was me
Fui poco hombre con mi forma de actuar
I wasn't man enough with the way I acted
O fue que mi amor
Or maybe my love
No era tan fuerte y no supo perdonar
Wasn't strong enough and couldn't forgive
Quizás fue que otra vez
Maybe it was that once again
Quiero ponerle fin a algo sin un final
I want to end something without an ending
Quizás fue que yo
Maybe it was that I
No me merezco otra oportunidad
Don't deserve another chance
O fue que el dolor
Or maybe it's the pain
No me permite que te la pueda dar
That doesn't allow me to give you one
Quizás fue que otra vez
Maybe it was that once again
O quieres ponerle fin a algo sin un final
Or you want to end something without an ending
Is Toby Love, el Futuro, me sientes?
It's Toby Love, el Futuro, do you feel me?
Yuridia, y yo somos la armonía perfecta
Yuridia, you and I are the perfect harmony
¡Oh! Bachatera, tera-tera, come on
Oh! Bachatera, tera-tera, come on
Yo que tal vez tienes tus heridas
I know you might have your wounds
Pero también que es una mentira
But I also know it's a lie
El que ya no me amas
That you don't love me anymore
Y que hoy estas feliz sin no, yeah
And that you're happy without me today, no, yeah
Yo caminaré hacia una salida
I'll walk towards an exit
que encontraré otro que en mi vida
I know I'll find someone else in my life
Sepa valorarme, lo lamento
Who knows how to value me, I'm sorry
Pero este es el final, ah
But this is the end, ah
Quizás fui yo
Maybe it was me
Fui poco hombre con mi forma de actuar
I wasn't man enough with the way I acted
O fue que mi amor
Or maybe my love
No era tan fuerte y no supo perdonar
Wasn't strong enough and couldn't forgive
Quizás fue que otra vez
Maybe it was that once again
Quiero ponerle fin a algo sin un final
I want to end something without an ending
Quizás fue que yo
Maybe it was that I
No me merezco otra oportunidad
Don't deserve another chance
O fue que el dolor
Or maybe it's the pain
No me permite que te la pueda dar
That doesn't allow me to give you one
Quizás fue que otra vez
Maybe it was that once again
O quieres ponerle fin a algo sin un final
Or you want to end something without an ending
Yeah!
Yeah!





Writer(s): Santana-lugo Juan Jesus, Velazquez Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.