Paroles et traduction Toby Love - Celda Fria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celda Fria
Холодная камера
La
Semana
Pasada
yo
soñe
Con
Ella.
На
прошлой
неделе
мне
приснилась
Она.
Iba
Con
Otro
Quien
No
Era
Yo.
Она
была
с
другим,
не
со
мной.
Dos
años
tenia
sin
verla.
Два
года
я
её
не
видел.
Maldito
Sueño
Me
atormenta.
Проклятый
сон
мучает
меня.
Tenias
Razones
Pa
Dejarme.
У
тебя
были
причины
бросить
меня.
El
Culpable
De
Tus
Desaires.
Виновник
твоих
обид.
Y
en
Este
Momento.
И
в
этот
момент.
Quisiera
Devolver
El
Tiempo.
Я
хотел
бы
вернуть
время
назад.
Para
Escapame
De
Este
Infierno
Mortal.
Чтобы
сбежать
из
этого
смертельного
ада.
Y
es
Que
Tu.
И
дело
в
том,
что
ты.
Que
te
quieri
With
Me,
Aunque
Lejos
Me
Fui.
Ты,
которую
я
люблю,
хоть
я
и
ушёл
далеко.
Girl
that′s
Love.
Девушка,
это
любовь.
That
Was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Suficiente
Mi
Amor.
Достаточно,
моя
любовь.
No
More
Dreams
To
Go
On.
Больше
никаких
мечтаний.
And
On
And
On.
Снова
и
снова.
La
Verdad
Para
Mi,
Mi
Razon
De
Vivir.
Правда
для
меня,
мой
смысл
жизни.
That
was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Suficiente
Mi
Amor.
Достаточно,
моя
любовь.
No
More
DreamsTo
Go
On.
Больше
никаких
мечтаний.
And
On
And
On.
Снова
и
снова.
Recuerdo
Que
Lo
Nuestro
Termino.
Я
помню,
как
всё
закончилось
между
нами.
Por
Mi
Codicia
Y
Ambicion.
Из-за
моей
жадности
и
амбиций.
Solo
Por
Dinero
Vivia
Yo.
Я
жил
только
ради
денег.
Easy
Come
And
Easy
Go.
Легко
пришло
и
легко
ушло.
Me
Lo
Advertias
dia
a
dia.
Ты
предупреждала
меня
изо
дня
в
день.
I
Told
You
My
Girl.
Я
говорил
тебе,
моя
девочка.
Mujer
No
Seas
Entrometida
Женщина,
не
будь
назойливой.
Y
Ahora
Sufriendo.
И
теперь,
страдая.
Paso
La
Noche,
Tarde
Y
Dia.
Я
провожу
ночи,
дни
и
вечера.
Muriendo
En
Esta
Celda
Fria
Умирая
в
этой
холодной
камере.
Es
Que
Tu.
И
дело
в
том,
что
ты.
Que
te
quiero
With
Me,
Aunque
Lejos
Me
Fui.
Ты,
которую
я
люблю,
хоть
я
и
ушёл
далеко.
Girl
Thats
Love.
Девушка,
это
любовь.
That
Was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Suficiente
Mi
Amor.
Достаточно,
моя
любовь.
No
More
Dreams
To
Go
On.
Больше
никаких
мечтаний.
And
On
And
On.
Снова
и
снова.
La
Verdad
Para
Mi,
Mi
Razon
De
Vivir.
Правда
для
меня,
мой
смысл
жизни.
That
Was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Suficiente
Mi
Amor.
Достаточно,
моя
любовь.
No
More
Dreams
To
Go
On.
Больше
никаких
мечтаний.
You
Kept
It
Ghetto.
Ты
оставалась
простой.
Oh
So
Ghetto.
Такой
простой.
Tenias
Razones
Pa
Dejarme.
У
тебя
были
причины
бросить
меня.
El
Culpable
De
Tus
Desaires.
Виновник
твоих
обид.
Y
Ahora
sufriendo.
И
теперь,
страдая.
Paso
La
Noche,
Tarde,
y
Dia.
Я
провожу
ночи,
дни
и
вечера.
Muriendo
en
Esta
Celda
Fria
Умирая
в
этой
холодной
камере.
Es
Que
Tu.
И
дело
в
том,
что
ты.
Que
te
quiero
With
Me,
Aunque
Lejos
Me
Fui.
Ты,
которую
я
люблю,
хоть
я
и
ушёл
далеко.
That
Was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Suficiente
Mi
Amor.
Достаточно,
моя
любовь.
No
More
Dreams
To
Go
On.
Больше
никаких
мечтаний.
Mi
dulce
amor
fue
lo
mejor
Моя
сладкая
любовь
была
лучшим.
La
Verdad
Para
Mi,
Mi
Razon
De
Vivir.
Правда
для
меня,
мой
смысл
жизни.
That
was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Suficiente
Mi
Amor.
Достаточно,
моя
любовь.
No
More
Dreams
To
Go
On.
Больше
никаких
мечтаний.
Mi
dulce
amor
fue
lo
mejor
Моя
сладкая
любовь
была
лучшим.
Es
Que
Tu.
И
дело
в
том,
что
ты.
Que
te
quiero
With
Me,
Aunque
Lejos
Me
Fui.
Ты,
которую
я
люблю,
хоть
я
и
ушёл
далеко.
That
Was
Just
Trust.
Это
было
просто
доверие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez Rafael, Perez Edwin Zacarias, Rivera Octavio Toby, Fonseca Jorge, Vidal Gilberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.