Paroles et traduction Toby Love - El Aire Que Respiro
El
aire
que
respiro
Воздух,
которым
я
дышу,
Creo
que
nunca
te
han
dicho
cuanto
te
han
querido
Я
думаю,
они
никогда
не
говорили
тебе,
как
сильно
они
любили
тебя.
Y
no
sé
si
podre
hacerlo
alguna
vez
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
это
сделать.
Cada
momento
que
en
mis
labios
yo
te
tengo
Каждый
момент,
когда
на
моих
губах
я
держу
тебя.
Se
me
eriza
la
piel
y
no
puedo
creer.
Моя
кожа
ощетинилась,
и
я
не
могу
поверить.
Que
este
conmigo
cuando
empieza
a
amanecer
Что
он
со
мной,
когда
начинается
рассвет.
Cada
día,
cada
noche,
cada
mes,
Каждый
день,
каждую
ночь,
каждый
месяц.,
Porque
el
tiempo
se
detiene
antes
tus
pies
Потому
что
время
останавливается,
прежде
чем
твои
ноги
Y
yo
quiero
perderme
en
tu
mundo
de
hadas
y
duendes
И
я
хочу
заблудиться
в
твоем
мире
фей
и
гоблинов.
Si
de
otros
amores
yo
he
salido
mal
herido
Если
от
других
возлюбленных
мне
было
плохо.
Es
diferente
porque
estoy
aquí
contigo
Это
другое,
потому
что
я
здесь
с
тобой.
Y
si
mi
vida
antes
no
tenía
sentido
И
если
моя
жизнь
раньше
не
имела
смысла,
Llegaste
tú,
(tú)
Пришел
ты,
(ты)
El
aire
que
respiro!
Воздух,
которым
я
дышу!
(A
toast
to
love!)
(Тост
За
любовь!)
Creo
que
nunca
he
sentido
algo
parecido
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного.
Desde
que
se
inventaron
el
amor
С
тех
пор,
как
они
изобрели
любовь,
Cada
día
de
tu
vida
lo
es
todo
para
mí
Каждый
день
твоей
жизни-это
все
для
меня.
Prefiero
la
guerra
contigo,
Я
предпочитаю
войну
с
тобой.,
Que
la
paz
sin
ti!
Пусть
мир
без
тебя!
Si
de
otros
amores
yo
he
salido
mal
herido
Если
от
других
возлюбленных
мне
было
плохо.
Es
diferente
porque
estoy
aquí
contigo
Это
другое,
потому
что
я
здесь
с
тобой.
Y
si
mi
vida
antes
no
tenía
sentido
И
если
моя
жизнь
раньше
не
имела
смысла,
Llegaste
tú,
(tú)
Пришел
ты,
(ты)
El
aire
que
respiro!
Воздух,
которым
я
дышу!
Oh,
you
didn′t
know?
О,
ты
не
знаешь?
It's
Toby
Love!
Это
Тоби
Лав!
Si
de
otros
amores
yo
he
salido
mal
herido
Если
от
других
возлюбленных
мне
было
плохо.
Es
diferente
porque
estoy
aquí
contigo
Это
другое,
потому
что
я
здесь
с
тобой.
Tú
eres
todo
lo
que
a
Dios
yo
le
he
pedido
Ты
- все,
о
чем
я
просил
Бога.
Eres
mi
pan,
mi
agua
y
mi
vino.
Ты
мой
хлеб,
моя
вода
и
мое
вино.
Si
de
otros
amores
yo
he
salido
mal
herido
Если
от
других
возлюбленных
мне
было
плохо.
Es
diferente
porque
estoy
aquí
contigo
Это
другое,
потому
что
я
здесь
с
тобой.
Y
si
mi
vida
antes
no
tenía
sentido
И
если
моя
жизнь
раньше
не
имела
смысла,
Llegaste
tú,
el
aire
que
respiro!
Ты
пришел,
воздух,
которым
я
дышу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rivera Octavio Toby, Mateo Cartacio Danilo Adolfo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.