Paroles et traduction Toby Love - Mi Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Toby
Love
Это
Тоби
Лав
Ritmo
y
amargue
Ритм
и
горечь
Toda
mi
fe
se
fue
con
ella
Вся
моя
вера
ушла
с
ней
And
she
took
my
soul
И
она
забрала
мою
душу
Me
hiciste
el
amor
sin
dilema
Ты
сделала
со
мной
любовь
без
дилемм
No
se
como
fue
Не
знаю,
как
так
вышло
Vivir
sin
ti
la
indiferencia
Жить
без
тебя
— равнодушие
Necesito
de
un
milagro
Мне
нужно
чудо
Milagro
que
borre
los
recuerdos
del
pasado
Чудо,
которое
сотрёт
воспоминания
о
прошлом
Tu
mi
reina
Ты,
моя
королева
Déjame
llevarte
al
infinito
a
lo
más
alto
Позволь
мне
увести
тебя
в
бесконечность,
на
самые
высоты
Sin
tus
besos
ya
no
sé
quien
soy
Без
твоих
поцелуев
я
больше
не
знаю,
кто
я
Como
un
hombre
invisible
me
han
dicho
que
voy
Как
невидимый
человек,
мне
сказали,
я
хожу
Reclamando
tu
cariño
Выпрашивая
твою
ласку
Y
me
he
vuelto
como
un
niño
И
я
стал
как
ребёнок
Y
conmigo
hay
un
paraíso
И
со
мной
рай
Las
estrellas
brillaran
contigo
Звёзды
будут
сиять
вместе
с
тобой
Agua
clara
sol
y
viento
Чистая
вода,
солнце
и
ветер
Quiero
aprovechar
este
momento
Хочу
воспользоваться
этим
моментом
Y
decir
que
te
amo
И
сказать,
что
я
люблю
тебя
Girl,
I
know
that
sometimes
it
doesn't
seem
like
it
but
I
love
you
Детка,
я
знаю,
что
иногда
это
так
не
кажется,
но
я
люблю
тебя
Y
decir
que
te
amo
(I
love
you
I
love
you
I
love
you)
И
сказать,
что
я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Un
pez
en
el
agua
de
tu
rio
fui
Я
был
рыбой
в
водах
твоей
реки
Me
quedé
sin
respiración
Я
задыхался
Volviendome
loco
hasta
el
delirio
fui
Я
сходил
с
ума
до
безумия
Me
salvó
la
inspiración
Меня
спасло
вдохновение
Unos
acordes
pocas
palabras
Несколько
аккордов,
несколько
слов
Necesito
de
un
milagro
Мне
нужно
чудо
Milagro
que
borre
los
recuerdos
del
pasado
Чудо,
которое
сотрёт
воспоминания
о
прошлом
Tu
mi
reina
Ты,
моя
королева
Déjame
llevarte
al
infinito
a
lo
más
alto
Позволь
мне
увести
тебя
в
бесконечность,
на
самые
высоты
Sin
tus
besos
ya
no
sé
quien
soy
Без
твоих
поцелуев
я
больше
не
знаю,
кто
я
Como
un
hombre
invisible
me
han
dicho
que
voy
Как
невидимый
человек,
мне
сказали,
я
хожу
Reclamando
tu
cariño
Выпрашивая
твою
ласку
Y
me
he
vuelto
como
un
niño
И
я
стал
как
ребёнок
Y
conmigo
hay
un
paraíso
И
со
мной
рай
Las
estrellas
brillaran
contigo
Звёзды
будут
сиять
вместе
с
тобой
Agua
clara
sol
y
viento
Чистая
вода,
солнце
и
ветер
Quiero
aprovechar
este
momento
Хочу
воспользоваться
этим
моментом
Y
decir
que
te
amo
И
сказать,
что
я
люблю
тебя
Bababa
cha
tera
tera
tera
come
on
Бабаба
ча
тера
тера
тера
давай
All
of
my
love
(left
away)
Вся
моя
любовь
(ушла)
All
of
my
love
se
fue
con
ella
Вся
моя
любовь
ушла
с
ней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio George, Octavio Toby Rivera, Descemer Bueno Martinez, Omar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.