Toby Love - No Sé Si Volverás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toby Love - No Sé Si Volverás




No Sé Si Volverás
I Don't Know If You'll Come Back
Toby Love...
Toby Love...
Es media noche y no consigo el sueño otra vez
It's midnight and I can't sleep again
Mi cuerpo no comprede que ya no vas a volver eee
My body doesn't understand that you're not coming back
Me tortura saber qur fui el que fallé.
It tortures me to know that I'm the one who failed.
Pasaba el tiempo y no miraba lo que hacias por mi
Time passed by and I didn't see what you were doing for me
me gustabas, lo intentaba, pero me perdi
I liked you, I tried, but I got lost
Y hoy no encuentro mi camino.
And today I can't find my way.
Fuiste mi refugio mientras me abrazabas, podiamos
You were my refuge when you hugged me, we could
y yo ganar cualquier batalla, pero no te vi
You and I win any battle, but I didn't see you
En nada de lo que mi corazón guardaba solo para ti.
In nothing that my heart kept just for you.
Lo tenía todo cuando me mirabas, y ahora estoy hundido
I had everything when you looked at me, and now I'm sinking
En medio de la nada, siento que por dentro
In the middle of nowhere, I feel that inside
Voy muriendo lento, y este fuego no se quiere consumir.
I'm dying slowly, and this fire doesn't want to burn out.
Amor, no si volverás.
My love, I don't know if you'll come back.
Dicen que uno no sabe lo que tienes, hasta que lo pierde
They say you don't know what you have until you lose it
Is true!
It's true!
No hay un momento que te pueda dejar
There is not a moment that I can let go of you
De pensar, le pido a Dios ayuda para
Of thinking, I ask God for help to
Volverte a alcanzar...
Reach you again...
Ya no me consuela anda!
Nothing comforts me anymore!
Fuiste mi refugio mientras me abrazabas, podiamos
You were my refuge when you hugged me, we could
y yo ganar cualquier batalla, pero no te vi
You and I win any battle, but I didn't see you
En nada de lo que mi corazón guardaba solo para ti.
In nothing that my heart kept just for you.
Lo tenía todo cuando me mirabas, y ahora estoy hundido
I had everything when you looked at me, and now I'm sinking
En medio de la nada, siento que por dentro
In the middle of nowhere, I feel that inside
Voy muriendo lento, y este fuego no se quiere consumir.
I'm dying slowly, and this fire doesn't want to burn out.
Amor, no si volverás
My love, I don't know if you'll come back
Amor, no si volverás.
My love, I don't know if you'll come back.





Writer(s): Pedro Ismael Dabdoub Sanchez, Carlos Issac Guerrero De La Pena Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.