Paroles et traduction Toby Love - Tengo un Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo un Amor
У меня есть любовь
I
know
that
things
are
far
from
perfect
Я
знаю,
что
все
далеко
от
идеала,
Please,
don't
walk
away
Пожалуйста,
не
уходи.
Give
me
a
minute,
listen
to
what
I
have
to
say
Дай
мне
минутку,
послушай,
что
я
хочу
сказать.
I
always
put
you
number
one
in
my
life
Ты
всегда
была
номером
один
в
моей
жизни,
Never
thought
we'd
say
goodbye
Никогда
не
думал,
что
мы
попрощаемся.
Mi
amor,
te
extraño
Моя
любовь,
я
скучаю
по
тебе,
Cuando
te
siento
lejos
de
mí
Когда
чувствую
тебя
далеко
от
себя.
Vivir
sin
ti
me
mata
el
dolor
Жизнь
без
тебя
убивает
меня
болью,
Es
que
yo
no
soy
nada
sin
ti,
no
Ведь
я
ничто
без
тебя,
нет.
Siento
en
mi
piel
Чувствую
на
своей
коже
Tus
manos
acariciándome
Твои
руки,
ласкающие
меня.
Y
busco
y
no
te
encuentro,
amor
И
ищу,
и
не
нахожу
тебя,
любовь
моя.
Es
que
hoy
vivo
extrañándote,
eh-eh
Ведь
сегодня
я
живу,
тоскуя
по
тебе,
э-э.
Tengo
un
amor
(Tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь
(У
меня
есть
любовь),
Que
solo
se
alimenta
en
tu
voz
Которая
питается
только
твоим
голосом.
No
quiere
hablarle
ya
al
corazón
Она
не
хочет
больше
говорить
с
сердцем
Y
vive
lamentando
tu
adiós
(Y
vive
lamentando
tu
adiós)
И
живет,
оплакивая
твое
прощание
(И
живет,
оплакивая
твое
прощание).
Tengo
un
amor
(Tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь
(У
меня
есть
любовь),
Que
habita
cada
espacio
de
mí
Которая
обитает
в
каждом
уголке
меня,
Que
se
apodera,
ah,
de
mi
pasión
Которая
овладевает,
ах,
моей
страстью
Y
me
lleva
volando
hasta
ti,
uh-uh
И
уносит
меня
к
тебе,
у-у.
Eres
mi
cielo,
eres
mi
luz,
eres
mi
despertar
Ты
мое
небо,
ты
мой
свет,
ты
мое
пробуждение,
A
ti
te
entrego
todo,
sin
mirar
atrás
Тебе
я
отдаю
все,
не
оглядываясь
назад.
'Cause
it's
all
about
you
and
your
future
with
me
Потому
что
все
дело
в
тебе
и
нашем
будущем,
Girl,
it's
simple
to
see
that
this
is
destined
to
be,
uoh-oh
Девушка,
легко
увидеть,
что
нам
суждено
быть
вместе,
уо-о.
Siente
que
el
tiempo
es
corto
y
se
va
Почувствуй,
что
время
коротко
и
уходит.
No
existe
la
distancia
en
mi
amor
В
моей
любви
нет
расстояния,
Seré
tuyo
por
la
eternidad
Я
буду
твоим
вечно.
Besándote
y
tú,
besándome
Целуя
тебя,
а
ты,
целуя
меня,
Descubro
que
estoy
sintiendo
que
Я
обнаруживаю,
что
чувствую,
Quiero
morir
y
amarte,
otra
vez
(Yeh-yeh-yeh)
Что
хочу
умереть
и
любить
тебя
снова
(Йе-йе-йе).
Sabes
que
tengo
un
amor
(Tengo
un
amor)
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
любовь
(У
меня
есть
любовь),
Que
solo
se
alimenta
en
tu
voz
Которая
питается
только
твоим
голосом.
No
quiere
hablarle
ya
al
corazón
Она
не
хочет
больше
говорить
с
сердцем
Y
vive
lamentando
tu
adiós
(Y
vive
lamentando
tu
adiós)
И
живет,
оплакивая
твое
прощание
(И
живет,
оплакивая
твое
прощание).
Oh,
tengo
un
amor
(Tengo
un
amor)
О,
у
меня
есть
любовь
(У
меня
есть
любовь),
Que
habita
cada
espacio
de
mí
Которая
обитает
в
каждом
уголке
меня,
Que
se
apodera,
ah,
de
mi
pasión
Которая
овладевает,
ах,
моей
страстью
Y
me
lleva
volando
hasta
ti,
uh-uh
И
уносит
меня
к
тебе,
у-у.
Told
you
I
was
coming,
haha
Говорил
же,
что
приду,
ха-ха.
Prodigy,
it's
a
sweet
kid
Prodigy,
это
милый
ребенок.
Es
que
te
necesito
Просто
ты
мне
нужна.
Oh,
tengo
un
amor
(Tengo
un
amor)
О,
у
меня
есть
любовь
(У
меня
есть
любовь),
Que
solo
se
alimenta
en
tu
voz
Которая
питается
только
твоим
голосом.
No
quiere
hablarle
ya
al
corazon
Она
не
хочет
больше
говорить
с
сердцем
Y
vive
lamentando
tu
adiós
(Y
vive
lamentando
tu
adiós)
И
живет,
оплакивая
твое
прощание
(И
живет,
оплакивая
твое
прощание).
Tengo
un
amor
(Tengo
un
amor)
У
меня
есть
любовь
(У
меня
есть
любовь),
Que
habita
cada
espacio
de
mí
Которая
обитает
в
каждом
уголке
меня,
Que
se
apodera
de
mi
pasión
Которая
овладевает
моей
страстью
Y
me
lleva
volando
hasta
ti,
oh-oh-oh
И
уносит
меня
к
тебе,
о-о-о.
(Tengo
un
amor)
Uoh-uoh-uoh,
oh
(У
меня
есть
любовь)
Уо-о-о,
о
(Ah-ah-ah)
Oh,
I
love
you
babe
(А-а-а)
О,
я
люблю
тебя,
детка.
Es
que
tengo
un
amor
para
ti,
yeh-yeah
Ведь
у
меня
есть
любовь
для
тебя,
йе-йе.
(Tengo
un
amor)
Oh,
I
love
you,
I
love
you
(У
меня
есть
любовь)
О,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Nieves, Octavio Rivera, Rafael Pina, Gabriel Cruz, Edwin Z. Perez, Jorge Fonseca, Kenny Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.