Paroles et traduction Toby Turner - Christmas Creed Song Parody (My Presents Were Open)
Christmas Creed Song Parody (My Presents Were Open)
Рождественская песня-пародия (Мои подарки были открыты)
Well
I
just
love
the
holiday.
Ну,
я
просто
обожаю
этот
праздник.
Christmas
Lights.
Santa's
Sleigh.
Рождественские
огни.
Сани
Санты.
Early
rise,
I'm
on
the
way.
Ранний
подъем,
я
уже
в
пути.
When
to
my
surprise,
under
the
tree...
И
каково
же
было
мое
удивление,
когда
под
елкой...
The
presents
were
open.
Подарки
были
открыты.
Who
opened
my
presents?
Кто
открыл
мои
подарки?
Who
the
fuck
broke
in
Кто,
черт
возьми,
вломился
And
started
opening
И
начал
открывать
My
fucking
presents?
Мои
гребаные
подарки?
Who
does
that?
Кто
так
делает?
My
presents
were
open.
Мои
подарки
были
открыты.
They
didn't
touch
like
anything.
Они,
вроде,
ничего
не
тронули.
Just
the
stuff
under
the
tree.
Только
то,
что
лежало
под
елкой.
They
didn't
take
the
stuff
Они
не
забрали
то,
The
presents
had
inside...
Что
было
внутри
подарков...
They
just
ripped
the
wrapping
paper
off.
Они
просто
сорвали
оберточную
бумагу.
Fuck
those
guys.
Чтоб
их
черти
драли.
My
presents
were
open!
Мои
подарки
были
открыты!
They
ruined
the
surprise.
Они
испортили
весь
сюрприз.
Broke
into
my
place
and
opened
everything.
Вломились
ко
мне
и
все
открыли.
My
fucking
presents.
Мои
чертовы
подарки.
And
left
them
neatly
arranged.
И
аккуратно
все
разложили.
Guess
I'll
tell
my
mom...
Наверное,
скажу
маме...
To
rewrap
everything.
Чтобы
все
заново
завернула.
My
fucking
presents.
Мои
чертовы
подарки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.