Paroles et traduction Toby Turner - Push
We're
going
back
and
forth
for
too
long,
Мы
слишком
долго
ходим
туда-сюда.
It's
about
time
we're
finally
done.
Пора
нам
наконец
закончить.
We
both
crossed
the
lines
that
we've
drawn,
Мы
оба
перешли
черту,
которую
провели.
Time
to
trace
them
down
to
the
end.
Пришло
время
проследить
их
до
конца.
Sometimes
it's
so
hard
to
know
Иногда
это
так
трудно
понять.
You
can't
win
this
fight,
despite
everything.
Ты
не
можешь
выиграть
эту
битву,
несмотря
ни
на
что.
I
see
it
in
your
eyes
- you
would
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
- ты
бы
...
Give
it
one
more
try
if
I
push.
Попробуй
еще
раз,
если
я
надавлю.
We're
going
back
and
forth
for
too
long,
Мы
слишком
долго
ходим
туда-сюда.
It's
about
time
we're
finally
done.
Пора
нам
наконец
закончить.
We
both
crossed
the
lines
that
we've
drawn,
Мы
оба
перешли
черту,
которую
провели.
Time
to
trace
them
down
to
the
end.
Пришло
время
проследить
их
до
конца.
Sometimes
it's
so
hard
to
know;
Иногда
это
так
трудно
понять.;
Is
it
worth
the
fight,
despite
everything.
Стоит
ли
бороться,
несмотря
ни
на
что?
I
see
it
in
your
eyes
- you
would
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
- ты
бы
...
Give
it
one
more
try
if
I
push.
Попробуй
еще
раз,
если
я
надавлю.
But
is
it
worth
the
fight?
Но
стоит
ли
бороться?
If
this
was
right,
then
tell
me
why
Если
это
было
правильно,
тогда
скажи
мне,
почему?
Do
we
have
to
try
so
hard?
Неужели
мы
должны
так
стараться?
Don't
change
for
me,
Не
меняйся
ради
меня.
Don't
expect
you
to,
Не
жди
этого
от
меня.
Wouldn't
want
you
to,
Не
хотел
бы,
I'm
still
drawn
to
you.
Но
меня
все
равно
тянет
к
тебе.
I
don't
wanna
be,
Я
не
хочу
быть
...
You're
not
good
for
me,
Ты
мне
не
подходишь.
I'm
not
good
for
you
- push.
Я
не
подхожу
тебе
- тужься.
We're
going
back
and
forth
for
too
long,
Мы
слишком
долго
ходим
туда-сюда.
It's
about
time
we're
finally
done.
Пора
нам
наконец
закончить.
We
both
crossed
the
lines
that
we've
drawn,
Мы
оба
перешли
черту,
которую
провели.
Time
to
trace
them
down
to
the
end.
Пришло
время
проследить
их
до
конца.
Sometimes
it's
so
hard
to
know
Иногда
это
так
трудно
понять.
You
can't
win
this
fight,
despite
everything.
Ты
не
можешь
выиграть
эту
битву,
несмотря
ни
на
что.
I
see
it
in
your
eyes
- you
would
Я
вижу
это
в
твоих
глазах-ты
бы
...
Give
it
one
more
try
if
I
push.
Попробуй
еще
раз,
если
я
надавлю.
I
think
that
this
time
just
might
Я
думаю,
что
на
этот
раз
все
может
получиться.
Be
the
one
we
get
it
right.
Будь
тем,
кто
сделает
все
правильно.
Just
be
with
me
tonight,
Просто
будь
со
мной
этой
ночью,
But
something's
just
not
right
Но
что-то
просто
не
так.
And
it
starts
again.
И
все
начинается
снова.
We're
going
back
and
forth
for
too
long,
Мы
слишком
долго
ходим
туда-сюда.
It's
about
time
we're
finally
done.
Пора
нам
наконец
закончить.
We
both
crossed
the
lines
that
we've
drawn,
Мы
оба
перешли
черту,
которую
провели.
Time
to
trace
them
down
to
the
end.
Пришло
время
проследить
их
до
конца.
Sometimes
it's
so
hard
to
know;
Иногда
это
так
трудно
понять.;
Is
it
worth
the
fight,
despite
everything.
Стоит
ли
бороться,
несмотря
ни
на
что?
I
see
it
in
your
eyes
- you
would
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
- ты
бы
...
Give
it
one
more
try
if
I
push.
Попробуй
еще
раз,
если
я
надавлю.
But
is
it
worth
the
fight?
Но
стоит
ли
бороться?
If
this
was
right,
then
tell
me
why
Если
это
было
правильно,
тогда
скажи
мне,
почему?
Do
we
have
to
try
so
hard?
Неужели
мы
должны
так
стараться?
Don't
change
for
me,
Не
меняйся
ради
меня.
Don't
expect
you
to,
Не
жди
этого
от
меня.
Wouldn't
want
you
to,
Я
бы
этого
не
хотел,
I'm
still
drawn
to
you.
Но
меня
все
равно
тянет
к
тебе.
I
don't
wanna
be,
Я
не
хочу
быть
...
You're
not
good
for
me,
Ты
мне
не
подходишь.
I'm
not
good
for
you
- push.
Я
не
подхожу
тебе
- тужься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Robert Kelly, Serletic Matthew Michael
Album
Push
date de sortie
02-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.