TobyMac feat. Blessing Offor - The Goodness (feat. Blessing Offor) - traduction des paroles en allemand

The Goodness (feat. Blessing Offor) - tobyMac , Blessing Offor traduction en allemand




The Goodness (feat. Blessing Offor)
Die Güte (feat. Blessing Offor)
You made the rain, so, when it falls on me, should I complain?
Du hast den Regen gemacht, also, wenn er auf mich fällt, sollte ich mich beschweren?
Or feel You're calling me
Oder fühlen, dass Du mich rufst
It's all on me to stay and really catch what You're showing
Es liegt ganz an mir, zu bleiben und wirklich zu verstehen, was Du mir zeigst
It's my roots that You're growing, 'cause life is more than this moment
Es sind meine Wurzeln, die Du wachsen lässt, denn das Leben ist mehr als dieser Moment
You are the light so, when the darkness falls
Du bist das Licht, also, wenn die Dunkelheit hereinbricht
The greatest heights, they never seem so tall, no, not at all
Die größten Höhen erscheinen nie so hoch, nein, überhaupt nicht
You're right, it's my roots that You're growing
Du hast recht, es sind meine Wurzeln, die Du wachsen lässt
Don't wanna miss what You're showing
Ich will nicht verpassen, was Du mir zeigst
Ain't no doubt about You
Es gibt keinen Zweifel an Dir
Everywhere that I go You keep showing up Lord, You
Überall, wo ich hingehe, erscheinst Du immer wieder, Herrin, Du
Make me wanna shout it, oh
Bringst mich dazu, es hinausschreien zu wollen, oh
You're the goodness in my life
Du bist die Güte in meinem Leben
And I'ma tell you, my true
Und ich werde Dir sagen, meine Wahre
They may come, they may go, You keep showing up, sure do
Sie mögen kommen, sie mögen gehen, Du erscheinst immer wieder, ganz sicher
Ain't no doubt about it
Es gibt keinen Zweifel daran
You are (You are) the goodness in my life
Du bist (Du bist) die Güte in meinem Leben
You are the joy (joy)
Du bist die Freude (Freude)
You're the smile on the face of Your boy (boy)
Du bist das Lächeln auf dem Gesicht Deines Jungen (Jungen)
You're the flowers at the park in Detroit
Du bist die Blumen im Park in Detroit
Still the words on the back of our coins
Immer noch die Worte auf der Rückseite unserer Münzen
Let's make some noise (hey)
Lasst uns etwas Lärm machen (hey)
You cover me
Du bedeckst mich
My defender, when You're rolling up Your sleeve
Mein Verteidiger, wenn Du Deine Ärmel hochkrempelst
You're the truth that's gonna set the captive free
Du bist die Wahrheit, die die Gefangenen befreien wird
The only King that's ever chose to bleed
Die einzige Königin, die jemals gewählt hat zu bluten
That's what I believe
Das ist es, was ich glaube
That they keep trying to make Your glory fade (fade)
Dass sie immer wieder versuchen, Deinen Ruhm verblassen zu lassen (verblassen)
But I ain't really sweating what they say (say)
Aber ich mache mir wirklich keine Sorgen darüber, was sie sagen (sagen)
Ain't no doubt about You
Es gibt keinen Zweifel an Dir
Everywhere that I go You keep showing up Lord, You
Überall, wo ich hingehe, erscheinst Du immer wieder, Herrin, Du
Make me wanna shout it, oh
Bringst mich dazu, es hinausschreien zu wollen, oh
You're the goodness in my life
Du bist die Güte in meinem Leben
And I'ma tell you, my true
Und ich werde Dir sagen, meine Wahre
They may come, they may go, You keep showing up, sure do
Sie mögen kommen, sie mögen gehen, Du erscheinst immer wieder, ganz sicher
Ain't no doubt about it
Es gibt keinen Zweifel daran
You are (You are) the goodness in my life
Du bist (Du bist) die Güte in meinem Leben
Through the good, and the bad, and the ugly
Durch das Gute, das Schlechte und das Hässliche
I can still see the sunshine above me
Ich kann immer noch den Sonnenschein über mir sehen
Lord, I love all the ways that You love me
Herrin, ich liebe all die Arten, wie Du mich liebst
You're the good, You're the good, You're the goodness
Du bist das Gute, Du bist das Gute, Du bist die Güte
Through the good and the bad and the ugly (whoa)
Durch das Gute und das Schlechte und das Hässliche (whoa)
I can still feel the sunshine above me (tell 'em Blessing)
Ich kann immer noch den Sonnenschein über mir fühlen (sag es ihnen, Blessing)
Lord, I love all the ways that You love me (yeah)
Herrin, ich liebe all die Arten, wie Du mich liebst (yeah)
You're the good (yeah) You're the good (yeah) You're the goodness
Du bist das Gute (yeah), Du bist das Gute (yeah), Du bist die Güte
You're the good (You are) You're the good (You are)
Du bist das Gute (Du bist), Du bist das Gute (Du bist)
You're the good, You're the good, You're the goodness
Du bist das Gute, Du bist das Gute, Du bist die Güte
Lord, You're the goodness
Herrin, Du bist die Güte
You're the good (You are), You're the good (You are)
Du bist das Gute (Du bist), Du bist das Gute (Du bist)
You're the good, You're the good, You're the goodness
Du bist das Gute, Du bist das Gute, Du bist die Güte
Ain't no doubt about You
Es gibt keinen Zweifel an Dir
Everywhere that I go You keep showing up Lord, You
Überall, wo ich hingehe, erscheinst Du immer wieder, Herrin, Du
(Make me wanna shout it) oh (oh)
(Bringst mich dazu, es hinausschreien zu wollen) oh (oh)
You're the goodness in my life
Du bist die Güte in meinem Leben
And I'ma tell you, my true (yeah)
Und ich werde Dir sagen, meine Wahre (yeah)
They may come, they may go, You keep showing up, sure do
Sie mögen kommen, sie mögen gehen, Du erscheinst immer wieder, ganz sicher
Ain't no doubt about it
Es gibt keinen Zweifel daran
Whoa (You are) (You are)
Whoa (Du bist) (Du bist)
(The goodness) the goodness (in my life) in my life
(Die Güte) die Güte (in meinem Leben) in meinem Leben
(You're the good, You are, You're the good) You are, You are
(Du bist das Gute, Du bist, Du bist das Gute) Du bist, Du bist
(You are) You are
(Du bist) Du bist
You are (You're the good, You're the good, You're the)
Du bist (Du bist das Gute, Du bist das Gute, Du bist die)
(Goodness in) You're the good
(Güte in) Du bist das Gute
(My life) -ness (You're the good) in my life (You are)
(Meinem Leben) -heit (Du bist das Gute) in meinem Leben (Du bist)
(You're the good) in my life (You are)
(Du bist das Gute) in meinem Leben (Du bist)
(You're the good) yes (You're the good) you are (You're the goodness in my life)
(Du bist das Gute) ja (Du bist das Gute) Du bist (Du bist die Güte in meinem Leben)
Oh (You're the good, You are) thank You (You're the good, You are)
Oh (Du bist das Gute, Du bist) danke (Du bist das Gute, Du bist)
Yes (You're the good) You are (You're the good, You're the goodness in my life)
Ja (Du bist das Gute) Du bist (Du bist das Gute, Du bist die Güte in meinem Leben)
You are, You are
Du bist, Du bist
Still the goodness in my life
Immer noch die Güte in meinem Leben





Writer(s): Toby Mckeehan, Kyle Williams, Bryan Fowler, Gabe Patillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.