Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge Of My Seat - Radio Version
Am Rande meines Sitzes - Radio Version
Well,
I
thought
that
I
had
seen
most
everything
Nun,
ich
dachte,
ich
hätte
schon
alles
gesehen
And
if
jaded
was
a
people,
I′d
be
the
King
Und
wenn
Abgestumpftheit
ein
Volk
wäre,
wäre
ich
der
König
So
cold
to
what
a
brand
new
day
could
bring
So
kalt,
was
ein
neuer
Tag
bringen
könnte
So
icy
cold
to
all
the
wonder
that
should
be
movin'
me
So
eiskalt
gegenüber
der
Wunder,
die
mich
bewegen
sollten
Overthinking
you
(-ing
you),
on
the
move
(On
the
move)
Ich
denke
zu
viel
über
Dich
nach
(-über
Dich),
in
Bewegung
(In
Bewegung)
I′m
jumpin'
out
my
skin
just
tryin'
to
catch
a
view
(Catch
a
view),
woo
Ich
springe
aus
meiner
Haut,
nur
um
einen
Blick
zu
erhaschen
(Blick
erhaschen),
woo
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rand
meines
Sitzes
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rand
meines
Sitzes
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Lost
all
my
worries,
feels
like
Christmas
came
early
(Hey)
Alle
Sorgen
verloren,
fühlt
sich
an,
als
käme
Weihnachten
früh
(Hey)
Yeah,
I
can
stay
here
day
and
night
and
never
feel
no
hurry
Ja,
ich
könnte
hier
Tag
und
Nacht
bleiben
und
mich
nie
gehetzt
fühlen
Needless
to
mention,
Lord,
You
got
my
attention
Unnötig
zu
erwähnen,
Herr,
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
My
eyes
are
wide
with
wonder,
feelin′
for
the
soul
ascension
(Whoo!)
Meine
Augen
sind
weit
vor
Staunen,
spüre
die
Seelen-erhebung
(Whoo!)
′Cause
no
one
else
is
ever
gonna
do
for
me
Weil
niemand
sonst
je
das
für
mich
tun
wird
Ever
gonna
do
for
me
what
You'd
do
for
me,
yeah
Je
das
für
mich
tun
wird,
was
Du
für
mich
tust,
yeah
Ain′t
no
one
ever
gonna
steal
the
mystery
You
put
right
in
front
of
me
Es
gibt
niemanden,
der
das
Mysterium
stehlen
wird,
das
Du
vor
mich
gestellt
hast
Right
in
front
of
me,
yeah
Vor
mich
gestellt
hast,
yeah
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rand
meines
Sitzes
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rand
meines
Sitzes
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rand
meines
Sitzes
And
I
can
feel
the
wonder
rushin'
over
me
Und
ich
spüre
das
Staunen,
das
über
mich
strömt
You
are
openin′
my
eyes
Du
öffnest
meine
Augen
You're
openin′
my
eyes,
Lord
Du
öffnest
meine
Augen,
Herr
To
brand
new
possibilities
Für
brandneue
Möglichkeiten
You
are
openin'
my
eyes
Du
öffnest
meine
Augen
You're
openin′
my
eyes,
Lord
(Eyes,
Lord)
Du
öffnest
meine
Augen,
Herr
(Augen,
Herr)
To
brand
new
possibilities
(Yeah,
yeah,
yeah)
Für
brandneue
Möglichkeiten
(Yeah,
yeah,
yeah)
You
are
openin′
my
eyes
Du
öffnest
meine
Augen
You're
openin′
my
eyes,
Lord
(My
eyes,
Lord)
Du
öffnest
meine
Augen,
Herr
(Meine
Augen,
Herr)
To
brand
new
possibilities
Für
brandneue
Möglichkeiten
I
am
doin'
a
new
thing
in
the
land
Ich
tue
ein
Neues
im
Land
It′s
springin'
forth
Es
bricht
hervor
Do
you
perceive
it?
(Hey!)
Nimmst
du
es
wahr?
(Hey!)
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rand
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin′
over
me,
yeah
Ich
spüre
es,
wie
es
über
mich
strömt,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me,
yeah
(You
got
me
on
the
edge)
Ich
spüre
es,
wie
es
über
mich
strömt,
yeah
(Du
hast
mich
am
Rand)
You
got
me
on
the
edge
(I
am
on
the
edge)
Du
hast
mich
am
Rand
(Ich
bin
am
Rand)
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rand
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin'
over
me,
yeah
(Ooh)
Ich
spüre
es,
wie
es
über
mich
strömt,
yeah
(Ooh)
I
can
feel
it
rushin′
over
me,
yeah
Ich
spüre
es,
wie
es
über
mich
strömt,
yeah
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
(My
eyes,
Lord)
Ich
bin
am
Rand
meines
Sitzes
(Meine
Augen,
Herr)
I
can
feel
it
rushin′
over
me,
yeah
Ich
spüre
es,
wie
es
über
mich
strömt,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me,
yeah
(You
got
me
on
the
edge)
Ich
spüre
es,
wie
es
über
mich
strömt,
yeah
(Du
hast
mich
am
Rand)
You
are
openin′
my
eyes
Du
öffnest
meine
Augen
You're
openin′
my
eyes,
Lord
Du
öffnest
meine
Augen,
Herr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Fowler, Toby Mckeehan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.