TobyMac feat. Zach Williams - Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TobyMac feat. Zach Williams - Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit]




Cornerstone (feat. Zach Williams) [Radio Edit]
Краеугольный камень (feat. Zach Williams) [Радио-версия]
Lookin' out my window, feelin' the crescendo
Смотрю в окно, чувствую как нарастает
Sunset on a quiet sea
Закат над тихим морем.
Sitting with the ones that I'll forever love
Сижу с теми, кого буду любить всегда.
We're waitin' on a flash of green
Мы ждем зеленой вспышки.
And even when the nights got cold
И даже когда ночи становились холодными,
You have always held me close
Ты всегда держала меня поближе.
You're the only rock that I could ever stand on
Ты единственная скала, на которой я мог стоять.
You're the only one for me
Ты единственная для меня.
The sun goes up, the sun comes down
Солнце встает, солнце садится,
This old world keeps spinnin' 'round
Этот старый мир продолжает вращаться.
I'm here travelin' down this long and winding road
Я здесь, путешествую по этой длинной и извилистой дороге.
Seasons come and seasons go
Времена года приходят и уходят,
They take me high, then leave me low
Они поднимают меня высоко, потом бросают вниз.
But I'm still standing on the only rock I know
Но я все еще стою на единственной скале, которую знаю.
You're my cornerstone
Ты мой краеугольный камень.
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
О, о, о, куда бы я ни шел, мой краеугольный камень.
Bible by my bedside, sweatin' through a long night
Библия у моей кровати, потею всю долгую ночь,
Wrestling the hounds of shame
Борюсь с псами позора.
Tryna turn the hands back on a troublin' past
Пытаюсь повернуть время вспять в тревожном прошлом,
Every move I make's in vain
Каждый мой шаг напрасен.
But even in the shifting winds
Но даже на ветру перемен,
You are who you've always been
Ты остаешься такой же, какой была всегда.
You're the only rock that I could ever stand on
Ты единственная скала, на которой я мог стоять.
Through it all, you remain
Несмотря ни на что, ты остаешься.
The sun goes up, the sun comes down
Солнце встает, солнце садится,
This old world keeps spinnin' 'round
Этот старый мир продолжает вращаться.
I'm here travelin' down this long and winding road (this winding road)
Я здесь, путешествую по этой длинной и извилистой дороге (этой извилистой дороге).
Seasons come and seasons go
Времена года приходят и уходят,
They take me high, then leave me low
Они поднимают меня высоко, потом бросают вниз.
But I'm still standing on the only rock I know
Но я все еще стою на единственной скале, которую знаю.
You're my cornerstone
Ты мой краеугольный камень.
Oh, oh, oh, no matter where I go, my cornerstone
О, о, о, куда бы я ни шел, мой краеугольный камень.
Oh, oh, oh, no matter where I go
О, о, о, куда бы я ни шел.
Mr. Zach Williams
Мистер Зак Уильямс.
On Christ, the solid rock I'm standin'
На Христе, твердой скале, я стою.
All of the ground is sinking sand
Вся земля - зыбучие пески.
On Christ, the solid rock I'm standin'
На Христе, твердой скале, я стою.
All of the ground is sinking sand
Вся земля - зыбучие пески.
On Christ, the solid rock I'm standin'
На Христе, твердой скале, я стою.
Yes, oh, Lord
Да, о, Господи.
You're the only one that I will build my life on
Ты единственная, на ком я построю свою жизнь.
Through it all you remain
Несмотря ни на что, ты остаешься.
The sun goes up, the sun comes down
Солнце встает, солнце садится,
This old world keeps spinnin' around
Этот старый мир продолжает вращаться.
And I'm here travelin' down this long and winding road
И я здесь, путешествую по этой длинной и извилистой дороге.
Seasons come, seasons go
Времена года приходят, времена года уходят.
I've been high, an' I've been low
Я был на высоте, и я был внизу.
But I'm standing on the only rock I know
Но я стою на единственной скале, которую знаю.
You're my cornerstone
Ты мой краеугольный камень.
(Oh, oh, oh) no matter where I go, my cornerstone
(О, о, о) куда бы я ни шел, мой краеугольный камень.
(All of the ground is sinking sand) oh, oh, oh, no matter where I go
(Вся земля - зыбучие пески) о, о, о, куда бы я ни шел.
The sun goes up, and the sun comes down (you are the only rock I stand on)
Солнце встает, и солнце садится (ты единственная скала, на которой я стою).
And I build my life on this solid rock (all of the ground is sinking sand)
И я строю свою жизнь на этой твердой скале (вся земля - зыбучие пески).
Oh, yeah
О, да.
You are the only rock I stand on
Ты единственная скала, на которой я стою.





Writer(s): Toby Mckeehan, Micah Darrel Kuiper, Bryan Christopher Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.