Paroles et traduction TobyMac feat. Aaron Cole - Starts With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starts With Me
Начинается со меня
(One
day,
one
day)
(Однажды,
однажды)
This
nation
will
rise
up
Эта
страна
воспрянет
(Rise
up,
rise
up)
(Воспрянет,
воспрянет)
There's
a
million
reasons
to
hesitate
Миллион
причин
для
сомнений,
With
a
history
that's
filled
with
hate
История
полна
ненависти,
Have
we
ever
been
United
States?
Были
ли
мы
когда-нибудь
Соединёнными
Штатами?
I
wonder
(Oh,
oh,
oh)
Я
задаюсь
вопросом
(О,
о,
о)
So
who
can
blame
us
for
the
doubt?
Кто
может
винить
нас
за
сомнения?
Forgive
me
if
I
think
out
loud
Прости,
если
думаю
вслух,
But
when
justice
just
won't
come
around
Но
когда
справедливость
не
восторжествует,
You
wonder
(Oh,
oh,
oh)
Задумываешься
(О,
о,
о)
I
was
born
with
two,
dirty
hands
Я
родился
с
двумя
грязными
руками,
Something
my
daddy
didn't
understand
Чего
мой
отец
не
понимал,
Something
his
daddy
didn't
understand
Чего
его
отец
не
понимал,
So
it
starts
with
me
Так
что
всё
начинается
со
меня.
I
was
raised
with
distrust,
in
my
heart
Я
вырос
с
недоверием
в
сердце,
Momma
told
me
we're
in
worlds
apart
Мама
говорила,
что
мы
из
разных
миров,
Her
momma
told
her
don't
even
bother
Её
мама
говорила
ей
даже
не
пытаться,
So
it
starts
with
me
Так
что
всё
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Ведь
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
исправить
то,
что
сломано,
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Ведь
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
исправить
то,
что
сломано,
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
With
a
heavy
road
in
front
of
us
Тяжёлая
дорога
впереди,
And
a
system
that
has
lost
our
trust
И
система,
которая
потеряла
наше
доверие,
Can
we
ever
find
the
strength
to
rise
from
ashes?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
найти
силы
подняться
из
пепла?
And
looking
at
the
heart
of
it
И
если
посмотреть
в
суть
проблемы,
The
healing
nearly
can't
begin
Исцеление
почти
невозможно
начать
Without
confession
and
forgiveness
and
compassion
Без
признания,
прощения
и
сострадания.
I
was
born
with
two,
dirty
hands
Я
родился
с
двумя
грязными
руками,
Something
my
daddy
didn't
understand
Чего
мой
отец
не
понимал,
Something
his
daddy
didn't
understand
Чего
его
отец
не
понимал,
So
it
starts
with
me
Так
что
всё
начинается
со
меня.
I
was
raised
with
distrust,
in
my
heart
Я
вырос
с
недоверием
в
сердце,
Momma
told
me
we're
in
worlds
apart
Мама
говорила,
что
мы
из
разных
миров,
Her
momma
told
her
don't
even
bother
Её
мама
говорила
ей
даже
не
пытаться,
So
it
starts
with
me
Так
что
всё
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Ведь
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
исправить
то,
что
сломано,
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Ведь
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
исправить
то,
что
сломано,
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
(One
day,
one
day)
(Однажды,
однажды)
This
nation
will
rise
up
Эта
страна
воспрянет
(Rise
up,
rise
up)
(Воспрянет,
воспрянет)
Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером?
Love
is
gonna
move
the
needle
Любовь
сдвинет
стрелку,
I
can
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером,
Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером?
Love
is
gonna
move
the
needle
Любовь
сдвинет
стрелку,
I
can
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером,
Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером?
(Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?)
(Чувствуешь
ли
ты
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером?)
Love
is
gonna
move
the
needle
Любовь
сдвинет
стрелку,
(Love
is
gonna
move
the
needle)
(Любовь
сдвинет
стрелку)
I
can
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером,
(I
can
feel
it
in
my
heart
tonight)
(Я
чувствую
это
в
своём
сердце
сегодня
вечером)
I
need
you,
you
need
me
Ты
нужна
мне,
я
нужен
тебе,
One
more
step,
almost
free
Ещё
один
шаг,
почти
свободны,
(Almost
free,
almost
free)
(Почти
свободны,
почти
свободны)
Say
I
need
you,
you
need
me
Скажи,
ты
нужна
мне,
я
нужен
тебе,
Father
give
us
eyes
to
see
Отец,
дай
нам
увидеть,
(Hey,
aye,
aye,
give
us
eyes
to
see)
(Эй,
эй,
эй,
дай
нам
увидеть)
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Ведь
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
исправить
то,
что
сломано,
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Ведь
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
исправить
то,
что
сломано,
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
This
language
that
I
speak
Этот
язык,
на
котором
я
говорю,
This
dream
of
you
and
me
Эта
мечта
о
тебе
и
мне,
We're
one
choice
from
together
Мы
в
одном
шаге
от
единства,
And
it
starts
with
me
И
всё
начинается
со
меня.
This
dream
could
set
us
free
Эта
мечта
может
освободить
нас,
This
dream
of
you
and
me
Эта
мечта
о
тебе
и
мне,
We're
one
choice
from
together
Мы
в
одном
шаге
от
единства,
It
starts
with
me
Всё
начинается
со
меня.
(Now
is
the
time)
(Сейчас
самое
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, David M Lubben, Aaron Tyrese Cole, Martin Luther Jr King, Cole Edward Walowac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.