Paroles et traduction TobyMac feat. Aaron Cole - Starts With Me
(One
day,
one
day)
(Однажды,
Однажды)
This
nation
will
rise
up
Эта
нация
восстанет.
(Rise
up,
rise
up)
(Поднимайся,
поднимайся!)
There's
a
million
reasons
to
hesitate
Есть
миллион
причин
сомневаться.
With
a
history
that's
filled
with
hate
С
историей,
наполненной
ненавистью.
Have
we
ever
been
United
States?
Были
ли
мы
когда-нибудь
Соединенными
Штатами?
I
wonder
(Oh,
oh,
oh)
Мне
интересно
(О,
О,
о).
So
who
can
blame
us
for
the
doubt?
Так
кто
может
винить
нас
в
сомнениях?
Forgive
me
if
I
think
out
loud
Прости
меня,
если
я
думаю
вслух.
But
when
justice
just
won't
come
around
Но
когда
справедливость
просто
не
придет
You
wonder
(Oh,
oh,
oh)
Ты
удивляешься
(о,
о,
о).
I
was
born
with
two,
dirty
hands
Я
родился
с
двумя
грязными
руками.
Something
my
daddy
didn't
understand
Что-то,
чего
не
понимал
мой
отец.
Something
his
daddy
didn't
understand
Что-то,
чего
не
понимал
его
отец.
So
it
starts
with
me
Итак,
все
начинается
со
меня.
I
was
raised
with
distrust,
in
my
heart
В
моем
сердце
росло
недоверие.
Momma
told
me
we're
in
worlds
apart
Мама
говорила
мне,
что
мы
живем
в
разных
мирах.
Her
momma
told
her
don't
even
bother
Ее
мама
сказала
ей
даже
не
беспокойся
So
it
starts
with
me
Итак,
все
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Потому
что
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
починить
то,
что
было
сломано.
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Потому
что
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
починить
то,
что
было
сломано.
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
With
a
heavy
road
in
front
of
us
Перед
нами
тяжелая
дорога.
And
a
system
that
has
lost
our
trust
И
система,
которая
потеряла
наше
доверие.
Can
we
ever
find
the
strength
to
rise
from
ashes?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
найти
в
себе
силы
восстать
из
пепла?
And
looking
at
the
heart
of
it
И
глядя
в
самое
сердце
...
The
healing
nearly
can't
begin
Исцеление
почти
не
может
начаться.
Without
confession
and
forgiveness
and
compassion
Без
исповеди,
прощения
и
сострадания.
I
was
born
with
two,
dirty
hands
Я
родился
с
двумя
грязными
руками.
Something
my
daddy
didn't
understand
Что-то,
чего
не
понимал
мой
отец.
Something
his
daddy
didn't
understand
Что-то,
чего
не
понимал
его
отец.
So
it
starts
with
me
Итак,
все
начинается
со
меня.
I
was
raised
with
distrust,
in
my
heart
В
моем
сердце
росло
недоверие.
Momma
told
me
we're
in
worlds
apart
Мама
говорила
мне,
что
мы
живем
в
разных
мирах.
Her
momma
told
her
don't
even
bother
Ее
мама
сказала
ей
даже
не
беспокойся
So
it
starts
with
me
Итак,
все
начинается
со
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Потому
что
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
починить
то,
что
было
сломано.
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Потому
что
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
починить
то,
что
было
сломано.
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
(One
day,
one
day)
(Однажды,
Однажды)
This
nation
will
rise
up
Эта
нация
восстанет.
(Rise
up,
rise
up)
(Поднимайся,
поднимайся!)
Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?
Ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью?
Love
is
gonna
move
the
needle
Любовь
сдвинет
иглу
с
места.
I
can
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
Сегодня
вечером
Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?
Ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью?
Love
is
gonna
move
the
needle
Любовь
сдвинет
иглу
с
места.
I
can
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью
Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?
Ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью?
(Can
you
feel
it
in
your
heart
tonight?)
(Ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью?)
Love
is
gonna
move
the
needle
Любовь
сдвинет
иглу
с
места.
(Love
is
gonna
move
the
needle)
(Любовь
собирается
сдвинуть
иглу)
I
can
feel
it
in
my
heart
tonight
Я
чувствую
это
в
своем
сердце
сегодня
ночью
(I
can
feel
it
in
my
heart
tonight)
(Я
чувствую
это
в
своем
сердце
Сегодня
вечером)
I
need
you,
you
need
me
Я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
нуждаешься
во
мне,
One
more
step,
almost
free
еще
один
шаг,
почти
свободный.
(Almost
free,
almost
free)
(Почти
бесплатно,
почти
бесплатно)
Say
I
need
you,
you
need
me
Скажи,
что
я
нуждаюсь
в
тебе,
ты
нуждаешься
во
мне.
Father
give
us
eyes
to
see
Отец,
дай
нам
глаза,
чтобы
видеть.
(Hey,
aye,
aye,
give
us
eyes
to
see)
(Эй,
эй,
эй,
дай
нам
глаза,
чтобы
увидеть)
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Потому
что
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
починить
то,
что
было
сломано.
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
'Cause
we
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Потому
что
мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
Let's
try
to
fix
the
things
that's
been
broke
down
Давай
попробуем
починить
то,
что
было
сломано.
We
can
be
free,
yeah,
yeah
I
know
that
Мы
можем
быть
свободны,
да,
да,
я
знаю
это.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
This
language
that
I
speak
Этот
язык
на
котором
я
говорю
This
dream
of
you
and
me
Этот
сон
о
тебе
и
обо
мне.
We're
one
choice
from
together
У
нас
есть
только
один
выбор-быть
вместе.
And
it
starts
with
me
И
все
начинается
с
меня.
This
dream
could
set
us
free
Этот
сон
мог
бы
освободить
нас.
This
dream
of
you
and
me
Этот
сон
о
тебе
и
обо
мне.
We're
one
choice
from
together
У
нас
есть
только
один
выбор-быть
вместе.
It
starts
with
me
Все
начинается
с
меня.
(Now
is
the
time)
(Сейчас
самое
время)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, David M Lubben, Aaron Tyrese Cole, Martin Luther Jr King, Cole Edward Walowac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.