Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge Of My Seat - THUNDERBIRD Remix
Am Rande meines Sitzes - THUNDERBIRD Remix
Well,
I
thought
that
I
had
seen
most
everything
Nun,
ich
dachte,
ich
hätte
fast
alles
schon
gesehen
And
if
jaded
was
a
people,
I'd
be
the
king
Und
wenn
abgestumpft
ein
Volk
wär',
wär
ich
der
König
gewesen
So
cold
to
what
a
brand
new
day
could
bring
So
kalt,
was
ein
neuer
Tag
bringen
könnte
So
icy
cold
to
all
the
wonder
that
should
be
moving
me
So
eiskalt
all
dem
Wunder,
das
mich
bewegen
sollte
Overthinking
You,
hot
like
June
Überdenk'
Dich
nicht,
heiß
wie
der
Juni
I'm
jumpin'
out
my
skin
just
tryin'
to
catch
a
view
Ich
spring'
aus
meiner
Haut,
nur
um
'nen
Blick
zu
erhaschen
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rande
meines
Sitzes
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rande
meines
Sitzes
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
Lost
all
my
worries,
feels
like
Christmas
came
early
Verlor
alle
Sorgen,
fühl'
mich
wie
Weihnachten
im
Frühling
Yeah,
I
can
stay
here
day
and
night
and
never
feel
no
hurry
Ja,
ich
kann
hier
Tag
und
Nacht
bleiben
ohne
jegliche
Eile
Needless
to
mention,
Lord,
You
got
my
attention
Unnötig
zu
erwähnen,
Herr,
Du
hast
meine
Aufmerksamkeit
My
eyes
are
wide
with
wonder,
feelin'
for
the
soul
ascension
Meine
Augen
weit
vor
Staunen,
fühl'
die
Seelen-Erhebungswelle
'Cause
no
one
else
is
ever
gonna
do
for
me
Denn
kein
anderer
wird
je
für
mich
tun
Ever
gonna
do
for
me
Wird
je
für
mich
tun
What
You
do
for
me,
yeah
Was
Du
für
mich
tust,
yeah
Ain't
no
one
ever
gonna
steal
the
mystery
Keiner
wird
das
Mysterium
rauben
You
put
right
in
front
of
me
Das
Du
vor
mich
hingestellt
hast
Right
in
front
of
me,
yeah
Vor
mich
hingestellt
hast,
yeah
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rande
meines
Sitzes
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rande
meines
Sitzes
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
(You
got
me
on
the
edge)
(Du
hast
mich
am
Rand)
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rande
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rande
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
You
are
opening
my
eyes
Du
öffnest
meine
Augen
You're
opening
my
eyes,
Lord
Du
öffnest
meine
Augen,
Herr
To
brand
new
possibilities
Zu
völlig
neuen
Möglichkeiten
You
are
opening
my
eyes
Du
öffnest
meine
Augen
You're
opening
my
eyes,
Lord
Du
öffnest
meine
Augen,
Herr
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rande
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
You
got
me
on
the
edge
(I
am
on
the
edge)
Du
hast
mich
am
Rand
(Ich
bin
am
Rand)
I
am
on
the
edge
of
my
seat
Ich
bin
am
Rande
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
(You
got
me
on
the
edge)
You
got
me
on
the
edge
(Du
hast
mich
am
Rand)
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
(woo-ooh)
Hast
mich
am
Rande
meines
Sitzes
(woo-ooh)
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
(You
got
me
on
the
edge)
You
got
me
on
the
edge
(Du
hast
mich
am
Rand)
Du
hast
mich
am
Rand
Got
me
on
the
edge
of
my
seat
Hast
mich
am
Rande
meines
Sitzes
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
I
can
feel
it
rushin'
over
me
yeah
Spür's
über
mich
rasten,
yeah
You
got
me
on
the
edge
Du
hast
mich
am
Rand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.