Paroles et traduction Tocadisco feat. Nadia Ali - Better Run (Inpetto Edit)
Once
upon
a
time
there
lived
a
girl
Жила-была
девушка.
She
knew
what
she
wanted
from
the
world
Она
знала,
чего
хочет
от
мира.
In
the
brown
eyes
they
could
see
В
карих
глазах
они
видели
...
The
fire
that
burned
like
summer
heat
Огонь,
который
горел,
как
летний
зной.
Nothing
but
trouble,
so
they
thought
Одни
неприятности,
так
они
думали.
They
just
watched
her
from
afar
Они
просто
наблюдали
за
ней
издалека.
If
they
looked
close,
the
flame
was
a
tear
Если
бы
они
посмотрели
поближе,
пламя
было
бы
слезой.
That
they
had
seen
a
girl
so
fierce
Что
они
видели
такую
свирепую
девушку
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
What
you're
in
for
Во
что
ты
ввязался
You
better
run
you
better
run
'cause
Тебе
лучше
бежать
тебе
лучше
бежать
потому
что
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
Once
upon
a
time
there
lived
a
boy
Жил-был
мальчик.
He
would
only
play
with
real
life
toys
Он
играл
только
с
настоящими
игрушками.
One
hand
here
and
one
hand
there
Одна
рука
здесь,
другая
там.
No
attachments
this
man
wears
У
этого
человека
нет
привязанностей.
A
smile
so
sweet
it's
hard
to
see
Улыбка
такая
милая,
что
ее
трудно
разглядеть.
That
there's
no
fruit
growing
in
his
tree
Что
на
его
дереве
не
растут
плоды.
Once
a
fool,
he
learned
long
ago
Когда-то
он
был
дураком,
но
давно
это
понял.
It's
better
to
burn
than
to
feel
that
cold
Лучше
сгореть,
чем
чувствовать
этот
холод.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
What
you're
in
for
Во
что
ты
ввязался
You
better
run
you
better
run
'cause
Тебе
лучше
бежать
тебе
лучше
бежать
потому
что
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
You
better
run,
you
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
What
you're
in
for
Во
что
ты
ввязался
You
better
run
you
better
run
'cause
Тебе
лучше
бежать
тебе
лучше
бежать
потому
что
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
Play
with
fire
and
you
will
get
burned
Играй
с
огнем,
и
ты
обожжешься.
Play
with
fire
and
you
will
get
burned
Играй
с
огнем,
и
ты
обожжешься.
Play
with
fire
and
you
will
get
burned
Играй
с
огнем,
и
ты
обожжешься.
Play
with
fire
and
you
will
get
burned
Играй
с
огнем,
и
ты
обожжешься.
Will-get-burned!
Будет-сгореть!
You
better
run
you
better
run
Тебе
лучше
бежать
тебе
лучше
бежать
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
What
you're
in
for
Во
что
ты
ввязался
You
better
run,
you
better
run
'cause
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать,
потому
что
You
don't
know
what
you're
for
Ты
не
знаешь,
для
чего
ты
нужен.
You
better
run
you
better
run
Тебе
лучше
бежать
тебе
лучше
бежать
You
don't
know
what
you're
in
for
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет.
You
don't
know,
you
don't
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
What
you're
in
for
Во
что
ты
ввязался
You
better
run,
you
better
run
'cause
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать,
потому
что
You
don't
know
what
you're
for
Ты
не
знаешь,
для
чего
ты
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nadia Ali, Roman Boeer De Garcez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.