Tocadisco feat. Lennart A. Salomon - Get Away - Full Length Version - traduction des paroles en allemand

Get Away - Full Length Version - Tocadisco traduction en allemand




Get Away - Full Length Version
Weg hier - Vollständige Version
I walked these streets like a million times
Ich bin diese Straßen millionenfach gegangen
Seen every face and they won't see mine
Habe jedes Gesicht gesehen, und sie werden meins nicht sehen
Guess is was turn to break away
Ich schätze, es war Zeit, auszubrechen
I was running out of reason to make me stay
Mir gingen die Gründe aus, mich zum Bleiben zu bewegen
Say goodbye to my neighbourhood
Sage meiner Nachbarschaft Lebewohl
To many fools I didn't think I would
Zu vielen Narren, von denen ich nicht dachte, dass ich es tun würde
Packed all I've got in a couple boxes
Habe alles, was ich habe, in ein paar Kisten gepackt
Don't even lock when oportunity knocks
Schließe nicht mal ab, wenn die Gelegenheit anklopft
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
Get in the car and then turn the key
Steig ins Auto und dreh dann den Schlüssel um
Sitting on the throne behind the wheels
Sitze auf dem Thron hinter dem Lenkrad
'Cause I'm true to my favourite casette
Denn ich bin meiner Lieblingskassette treu
Push the padal through the middle and don't look back
Drück das Pedal durch und schau nicht zurück
'Cause in time I will arrive
Denn mit der Zeit werde ich ankommen
Got all I need just to survive
Habe alles, was ich brauche, nur um zu überleben
Sometimes on time you cannot stay
Manchmal kann man einfach nicht bleiben
And you take a first step to a brand new day
Und du machst den ersten Schritt in einen brandneuen Tag
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
I got to get away, I got to get away
Ich muss hier weg, ich muss hier weg
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt
Stay full of gas baby come on stay full of gas
Bleib vollgetankt, Baby, komm schon, bleib vollgetankt





Writer(s): Lennart A. Salomon, El Tocadisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.