Tochi Raina - Khalbali - Punjabi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tochi Raina - Khalbali - Punjabi




Khalbali - Punjabi
Upheaval - Punjabi
Na sata vi mahiyaa ve
I will not be able to bear it, my beloved
Naa sata vi mahiyaa ve
I won't be able to bear it, my beloved
Mainu teri yaad aave
I miss you so much
Ki karaan hun dus jaa
What should I do now
Mainu chhudd gayi kalle
You left me alone
Hun kuch bhi na palle
Now I have nothing left
Hun aye nahi hunda kalle kalle
I can't live without you, my darling
Kyun rus gayi maitho
Why are you angry with me?
Mainu ik vari dus de
Give me one more chance
Mainu hor na milni
I will not find another
Teri jayi soniye
As beautiful as you
Mainu chhudd gayi kalle
You left me alone
Hun kuch bhi na palle
Now I have nothing left
Hun aye nahi honda kalle kalle
I can't live without you, my darling
Na rula vi mahiyaa ve
Do not upset me, my beloved
Na rula vi naa
Do not upset me please
Na bhula vi mahiyaa ve
Do not forget me, my beloved
Paaya ve toh judaiyaan
I only want to be with you
Rusi jindari teh mahi meri
You're angry with me and so I am alone
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Dil vich khalbali
There is chaos in my heart
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye
There is chaos in my heart, my darling
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Dil vich khalbali
There is chaos in my heart
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye
There is chaos in my heart, my darling
Dil vich khalbali hai, dil vich khalbali hai
There is chaos in my heart, there is such chaos in my heart
Dil vich khalbali hai, dil vich khalbali hai
There is chaos in my heart, there is such chaos in my heart
Ho aave jeh hove mainu tera didaar
When will I get to see you again?
Aave jeh hove didaar
When will I get to see you?
Mangaa main mangaa bus ikko tera pyar
I only want your love
Mil jaave teh sona dildaar
If I get you, I will have found my love
Kime kattanga din, dus hun tere bin
How will I spend my days, now that I am without you?
Lagda na dil mahiyaa
My heart does not feel right
Na rula vi mahiyaa ve
Please don't make me cry, my beloved
Na rula vi naa
Please don't make me cry
Na bhula vi mahiyaa ve
Do not forget me, my beloved
Paaya ve toh judaiyaan
I only want to be with you
Rusi jindari teh mahi meri
You're angry with me and so I am alone
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Dil vich khalbali
There is chaos in my heart
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye
There is chaos in my heart, my darling
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Dil vich khalbali
There is chaos in my heart
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye
There is chaos in my heart, my darling
Khalbali
Chaos
Khalbali hai, khalbali hai
There is chaos, such chaos
Khalbali hai, dil vich khalbali
There is chaos, there is chaos in my heart
Khalbali hai, khalbali hai
There is chaos, such chaos
Khalbali hai, dil vich khalbali
There is chaos, there is chaos in my heart
Ho ae kinve ho sakta hai
Oh, how is it possible
Ki tu yaad na aave
That I do not think of you?
Supne de vich har velle
Every moment in my dreams
Mainu tuhiyo nazar aunda hai
I only see you
Daadi kitti aane de parwaah nahiyaa
I don't care how much it hurts
Sunle arji meri der na layiyaan
Listen to my plea, do not delay
Hor na tarsaa ve mahiya
Do not make me suffer any longer, my beloved
Hor na tarsaa
Do not make me suffer
Gul tah meri sun le mahi
Please listen to me, my love
Sifta mein milta roz hazaron karaan
I praise you every day
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Dil vich khalbali
There is chaos in my heart
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye
There is chaos in my heart, my darling
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Dil vich khalbali
There is chaos in my heart
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye
There is chaos in my heart, my darling
Khalbali hai khalbali hai
There is chaos, such chaos
Khalbali hai khalbali hai
There is such chaos, such chaos
Dil vich khalbali haaye...
There is chaos in my heart, my darling...





Writer(s): Mithoon, Sonu Kakkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.