Paroles et traduction Tochi Raina - Khalbali - Punjabi
Khalbali - Punjabi
Смятение - Панджаби
Na
sata
vi
mahiyaa
ve
Не
сердись
ты,
любимая
моя,
Naa
sata
vi
mahiyaa
ve
Не
сердись
ты,
любимая
моя,
Mainu
teri
yaad
aave
Я
вспоминаю
о
тебе.
Ki
karaan
hun
dus
jaa
Что
мне
делать,
скажи?
Mainu
chhudd
gayi
kalle
Ты
оставила
меня
одного,
Hun
kuch
bhi
na
palle
Я
ничего
не
понимаю.
Hun
aye
nahi
hunda
kalle
kalle
Я
не
могу
быть
один,
Kyun
rus
gayi
maitho
Почему
ты
сердишься
на
меня?
Mainu
ik
vari
dus
de
Скажи
мне
хоть
раз,
Mainu
hor
na
milni
Я
не
найду
другую,
как
ты,
Teri
jayi
soniye
Золотая
моя.
Mainu
chhudd
gayi
kalle
Ты
оставила
меня
одного,
Hun
kuch
bhi
na
palle
Я
ничего
не
понимаю.
Hun
aye
nahi
honda
kalle
kalle
Я
не
могу
быть
один,
Na
rula
vi
mahiyaa
ve
Не
заставляй
меня
плакать,
любимая,
Na
rula
vi
naa
Не
заставляй
меня
плакать.
Na
bhula
vi
mahiyaa
ve
Не
забывай
меня,
любимая,
Paaya
ve
toh
judaiyaan
Ты
дала
мне
только
разлуку.
Rusi
jindari
teh
mahi
meri
Ты
обиделась,
жизнь
моя,
любовь
моя.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
В
сердце
смятение.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye
В
сердце
смятение,
увы.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
В
сердце
смятение.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye
В
сердце
смятение,
увы.
Dil
vich
khalbali
hai,
dil
vich
khalbali
hai
В
сердце
смятение,
в
сердце
смятение,
Dil
vich
khalbali
hai,
dil
vich
khalbali
hai
В
сердце
смятение,
в
сердце
смятение.
Ho
aave
jeh
hove
mainu
tera
didaar
О,
если
бы
я
мог
увидеть
тебя,
Aave
jeh
hove
didaar
Если
бы
я
мог
увидеть
тебя.
Mangaa
main
mangaa
bus
ikko
tera
pyar
Прошу,
прошу
только
твоей
любви,
Mil
jaave
teh
sona
dildaar
Чтобы
встретить
свою
возлюбленную.
Kime
kattanga
din,
dus
hun
tere
bin
Как
мне
коротать
дни
без
тебя,
любовь
моя?
Lagda
na
dil
mahiyaa
Сердце
не
на
месте.
Na
rula
vi
mahiyaa
ve
Не
заставляй
меня
плакать,
любимая,
Na
rula
vi
naa
Не
заставляй
меня
плакать.
Na
bhula
vi
mahiyaa
ve
Не
забывай
меня,
любимая,
Paaya
ve
toh
judaiyaan
Ты
дала
мне
только
разлуку.
Rusi
jindari
teh
mahi
meri
Ты
обиделась,
жизнь
моя,
любовь
моя.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
В
сердце
смятение.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye
В
сердце
смятение,
увы.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
В
сердце
смятение.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye
В
сердце
смятение,
увы.
Khalbali
hai,
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Khalbali
hai,
dil
vich
khalbali
Смятение,
в
сердце
смятение.
Khalbali
hai,
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Khalbali
hai,
dil
vich
khalbali
Смятение,
в
сердце
смятение.
Ho
ae
kinve
ho
sakta
hai
О,
как
это
возможно,
Ki
tu
yaad
na
aave
Чтобы
я
не
вспоминал
о
тебе?
Supne
de
vich
har
velle
В
каждом
сне,
Mainu
tuhiyo
nazar
aunda
hai
Я
вижу
только
тебя.
Daadi
kitti
aane
de
parwaah
nahiyaa
Бабушка
сказала,
не
волнуйся,
Sunle
arji
meri
der
na
layiyaan
Услышит
она
мою
мольбу,
не
медля.
Hor
na
tarsaa
ve
mahiya
Больше
не
томи
меня,
любимая,
Hor
na
tarsaa
Больше
не
томи.
Gul
tah
meri
sun
le
mahi
Мой
цветок,
услышь
меня,
любовь
моя,
Sifta
mein
milta
roz
hazaron
karaan
Раньше
я
встречал
тысячи
каждый
день.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
В
сердце
смятение.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye
В
сердце
смятение,
увы.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
В
сердце
смятение.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye
В
сердце
смятение,
увы.
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Khalbali
hai
khalbali
hai
Смятение,
смятение,
Dil
vich
khalbali
haaye...
В
сердце
смятение,
увы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mithoon, Sonu Kakkar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.