Paroles et traduction Toco feat. Selton - Breque Bom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vivo
distante
de
olho
na
onda
I
live
far
away,
keeping
an
eye
on
the
wave
Não
tenho
pra
onde
correr
I
have
nowhere
to
run
Mas
calmo
tão
longe
da
praia
But
calm
so
far
from
the
beach
Não
penso
na
saia
que
eu
vejo
passar
I
don't
think
about
the
skirt
that
I
see
passing
by
Batuco
o
senhor
da
janela
I
drum
on
the
windowsill
A
chuva
me
embala
os
acordes
no
frio
The
rain
lulls
me
with
chords
in
the
cold
Malandro
de
terno
e
gravata
A
rogue
in
a
suit
and
tie
Sorrindo
na
praça,
bandeira
Brasil
Smiling
in
the
square,
Brazilian
flag
Mas
já
não
tem
solução
But
there
is
no
solution
Meu
sonho
é
ver
todo
mundo
My
dream
is
to
see
everyone
Cantando
um
samba
de
breque
bom
Singing
a
samba
of
good
brakes
Segura
o
choro
canção
Hold
back
the
crying
song
Cuica
cavaco
pandeiro
Cuica,
cavaquinho,
pandeiro
Saudade
do
mar
de
você
meu
violão
Miss
the
sea
of
you
my
guitar
Eu
vivo
distante
de
olho
na
onda
I
live
far
away,
keeping
an
eye
on
the
wave
Não
tenho
pra
onde
correr
I
have
nowhere
to
run
Mas
calmo
tão
longe
da
praia
But
calm
so
far
from
the
beach
Não
penso
na
saia
que
eu
vejo
passar
I
don't
think
about
the
skirt
that
I
see
passing
by
Batuco
o
senhor
da
janela
I
drum
on
the
windowsill
A
chuva
me
embala
os
acordes
no
frio
The
rain
lulls
me
with
chords
in
the
cold
Malandro
de
terno
e
gravata
A
rogue
in
a
suit
and
tie
Sorrindo
na
praça,
bandeira
Brasil
Smiling
in
the
square,
Brazilian
flag
Mas
ja
não
tem
solução
But
there
is
no
solution
Meu
sonho
é
ver
todo
mundo
My
dream
is
to
see
everyone
Cantando
um
samba
de
breque
bom
Singing
a
samba
of
good
brakes
Segura
o
choro
canção
Hold
back
the
crying
song
Cuica,
cavaco,
pandeiro
Cuica,
cavaquinho,
pandeiro
Saudade
do
mar,
de
você
meu
violão
Miss
the
sea,
of
you
my
guitar
Eu
vivo
distante
de
olho
na
onda
I
live
far
away,
keeping
an
eye
on
the
wave
Não
tenho
pra
onde
correr
I
have
nowhere
to
run
Mas
calmo
tão
longe
da
praia
But
calm
so
far
from
the
beach
Não
penso
na
saia
que
eu
vejo
passar
I
don't
think
about
the
skirt
that
I
see
passing
by
Mas
já
não
tem
solução
But
there
is
no
solution
Meu
sonho
é
ver
todo
mundo
My
dream
is
to
see
everyone
Cantando
um
samba
de
breque
bom
Singing
a
samba
of
good
brakes
Segura
o
choro
canção
Hold
back
the
crying
song
Cuica,
cavaco,
pandeiro
Cuica,
cavaquinho,
pandeiro
Saudade
do
mar,
de
você
meu
violão
Miss
the
sea,
of
you
my
guitar
Mas
já
não
tem
solução
But
there
is
no
solution
Meu
sonho
é
ver
todo
mundo
My
dream
is
to
see
everyone
Cantando
um
samba
de
breque
bom
Singing
a
samba
of
good
brakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tirone, Tomaz Di Cunto
Album
Memoria
date de sortie
23-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.