Tocotronic - Aus meiner Festung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tocotronic - Aus meiner Festung




Aus meiner Festung
Из моей крепости
Seh' ich nach draußen
Я выгляну на улицу
Wieder daheim doch nicht zu hause
Снова дома, но не дома
Ich bleibe sicher nicht für immer hier im Schrein
Я, конечно, не останусь здесь, в святилище, навсегда
Und Geisterzimmer
И комната с привидениями
Ich bin nicht klein
Я не маленький
Sag niemals nein
Никогда не говори "нет"
Sag immer ja
Всегда говори да
Sag immer ja
Всегда говори да
Morgens früh lief ich hinaus. Das Gras war feucht vom frischen Tau
Утром рано я выбежал. Трава была влажной от свежей росы
Ich schaute und war voller Glück verrückt, denn alles stimmt genau
Я посмотрел и был без ума от счастья, потому что все точно так
In Wahrheit war ich
По правде говоря, я был
Nie verreist wie das Protokoll beweist
Никогда не путешествует, как доказывает протокол
Meine Wünsche sind Befehle
Мои желания-это приказы
Es sind die Qualen die mich quälen
Это муки, которые мучают меня
Ich bin nicht klein
Я не маленький
Sag niemals nein
Никогда не говори "нет"
Komatös doch auf den Beinen
Коматозно все же на ногах
Morgens früh lief ich hinaus, Das Gras war feucht vom frischen Tau
Утром рано я выбежал, Трава была влажной от свежей росы
Ich schaute und war voller Glück verrückt, denn alles stimmt genau
Я посмотрел и был без ума от счастья, потому что все точно так
Aus meiner Festung
Из моей крепости
Seh ich nach draußen
Я смотрю на улицу
Kommt alle mit zu mir nach hause!
Идите все ко мне домой!
Kommt alle mit!
Все пойдемте со мной!
Kommt alle her alle zugleich, denn mehr ist mehr!
Приходите все сюда одновременно, потому что больше - это больше!
Kommt alle mit zur Tür hinein und lasst mich nicht mit mir allein!
Идите все вместе к двери и не оставляйте меня наедине со мной!
Kommt alle mit! Spendet Applaus! Ich bin ein Star holt mich hier raus!
Все пойдемте со мной! Раздайте аплодисменты! Я звезда вытащите меня отсюда!
Kommt alle mit!
Все пойдемте со мной!
Kommt alle her alle zugleich, denn mehr ist mehr!
Приходите все сюда одновременно, потому что больше - это больше!
Kommt alle mit zur Tür hinein und lasst mich nicht mit mir allein!
Идите все вместе к двери и не оставляйте меня наедине со мной!
Kommt alle mit! Spendet Applaus! Ich bin ein Star holt mich hier raus!
Все пойдемте со мной! Раздайте аплодисменты! Я звезда вытащите меня отсюда!
Kommt alle mit!
Все пойдемте со мной!
Kommt alle her alle zugleich, denn mehr ist mehr!
Приходите все сюда одновременно, потому что больше - это больше!
Kommt alle mit zur Tür hinein und lasst mich nicht mit mir allein!
Идите все вместе к двери и не оставляйте меня наедине со мной!
So hab ich's mir ausgedacht. Der Tag war fast noch Nacht
Вот как я это придумал. День был почти еще ночью





Writer(s): Dirk Von Lowtzow, Jan Klaas Mueller, Arne Zank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.