Tocotronic - Prolog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tocotronic - Prolog




Prolog
Prolog
Eines Morgens bist du in der Fremde
One morning you wake up in a strange place
Aufgewacht. Deine Hände
Your hands are still trembling
Zittern noch, du hörst in dich hinein
You listen to yourself
Doch das wird erst der Anfang sein
But that will only be the beginning
Du weißt nicht, was dich geritten hat
You don't know what has possessed you
In diese tote Küstenstadt
To this dead coastal town
Um dich verstreut liegen deine Papiere
Your papers are scattered around you
Muscheln und Schalentiere
Mussels and shellfish
Du spürst die Gifte im System
You feel the toxins in your system
Willst nur den Abend überstehn
You only want to survive the evening
Da sind Löcher unter deiner Haut
Because you feel holes under your skin
Du bist aus Schwamm gebaut
You are built like a sponge
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
From your dwelling in the abyss
Schreibst du deinen Freunden Briefe
You write letters to your friends
Sie lesen jede Zeile
They read every single line
In ihrer Wüste der Langeweile
In their desert of boredom
Aah
Aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Du schreibst, du lerntest deinen Hass zu tanzen
You write that you have learnt to dance your hatred
In der Schule der Extravaganzen
In the academy of extravagances
Und du schriebest die Diplomarbeit
And you wrote your thesis
Über Empfindlichkeit
On hypersensitivity
Weil sich die Gegenstände widersetzen
Because the world defies you
Suchst du vergeblich an vertrauten Plätzen
You search in vain for familiar places
Du zitterst noch und hörst in dich hinein
You still tremble and listen to yourself
Was könnte das Ereignis sein?
What could possibly be the event?
Aah
Aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Aus deinem Wohnsitz in der Tiefe
From your dwelling in the abyss
Schreibst du deinen Freunden Briefe
You write letters to your friends
Sie lesen jede Zeile
They read every single line
In der Oase der Langeweile
In the oasis of boredom
Jetzt wo auch dieser Tag zu Ende geht
Now as this day comes to an end
Bemerkst du, wie der Wind sich dreht
You notice the change in the wind
Du zitterst noch und hörst in dich hinein
You still tremble and listen to yourself
Liebe wird das Ereignis sein
Love will be the event
Aah
Aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Aah
Aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah
Ah-ah-aah





Writer(s): Von Lowtzow Dirk, Mueller Jan Klaas, Zank Arne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.