Todd Agnew - Don't Say a Word - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Agnew - Don't Say a Word




Don't Say a Word
Не говори ни слова
My mama told me when I was a child
Моя мама говорила мне, когда я был ребенком:
Son, you've gotta keep a hold of your tongue
Сынок, ты должен держать язык за зубами.
And if you don't have anything nice to say, my child
И если тебе нечего сказать хорошего, дитя мое,
Well, don't say anything at all
Лучше вообще ничего не говори.
'Cause every single thing that comes out of your mouth
Потому что каждое слово, слетающее с твоих губ,
Someone's listening
Кто-то слышит.
Taking as the truth every word that comes out
Принимает за правду каждое сказанное тобой слово.
So don't, don't, don't, don't say a word
Так что не говори, не говори, не говори ни слова.
My father told me people see a preacher preach
Мой отец говорил мне, что люди видят, как проповедник проповедует,
And assume that the words are the Lord's
И предполагают, что эти слова слова Господа.
So before you spout out your most recent thoughts
Поэтому, прежде чем изрекать свои последние мысли,
Just remember who you're speaking for
Просто помни, от чьего имени ты говоришь.
Or don't say anything at all
Или вообще ничего не говори.
'Cause every single thing that comes out of your mouth
Потому что каждое слово, слетающее с твоих губ,
Someone's listening
Кто-то слышит.
Taking as the truth every word that comes out
Принимает за правду каждое сказанное тобой слово.
So don't, don't, don't, don't say a word
Так что не говори, не говори, не говори ни слова.
The word was made flesh and He dwelt among men
Слово стало плотию и обитало среди людей.
There's a truth deeper than our opinion
Существует истина глубже, чем наше мнение.
With a message of life for the dead
С посланием жизни для мертвых.
And who will tell them?
И кто им скажет?
'Cause every single thing that comes out of your mouth
Потому что каждое слово, слетающее с твоих губ,
Someone's listening
Кто-то слышит.
Taking as the truth every word that comes out
Принимает за правду каждое сказанное тобой слово.
So don't, so don't
Так что не говори, не говори.
'Cause every single thing that comes out of your mouth
Потому что каждое слово, слетающее с твоих губ,
Someone, someone
Кто-то, кто-то
Is taking as the truth every word that comes out
Принимает за правду каждое сказанное тобой слово.
Don't, don't, don't
Не говори, не говори, не говори.
Don't say a word
Не говори ни слова.





Writer(s): Agnew Todd Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.