Paroles et traduction Todd Agnew - Don't You Think
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Think
Разве ты не думаешь?
Peter
cast
his
nets
on
the
water
Пётр
забросил
сети
в
воду,
Came
back
empty
for
the
hundredth
time
Вернулся
ни
с
чем
в
сотый
раз.
And
a
voice
from
the
shore,
said
if
you\re
wanting
more
И
голос
с
берега
сказал:
"Если
хочешь
большего,"
You
might
try
the
other
side
"Попробуй
закинуть
на
другой
стороне."
Don't
you
think
there
might
be
more
to
this
life
Разве
ты
не
думаешь,
милая,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее?
Don't
you
think
there
might
be
a
better
way
Разве
ты
не
думаешь,
что
есть
лучший
путь?
Don't
you
think
there
might
be
truth
in
the
middle
of
these
lies
Разве
ты
не
думаешь,
что
есть
правда
посреди
всей
этой
лжи?
You'll
find
it
in
time
if
you
follow
Ты
найдешь
ее
со
временем,
если
последуешь
за
мной.
Rich
boy
came
to
see
the
teacher
Богатый
юноша
пришел
к
учителю,
If
I
wanna
live
forever,
what
do
I
do
Спросил:
"Если
я
хочу
жить
вечно,
что
мне
делать?"
Follow
the
rules,
he
said
I've
already
been
there
"Следуй
правилам,"
- сказал
он.
"Я
уже
пробовал
это."
Well,
have
I
got
a
deal
for
you
"Что
ж,
у
меня
есть
для
тебя
предложение."
Don't
you
think
there
might
be
more
to
this
life
Разве
ты
не
думаешь,
милая,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее?
Don't
you
think
there
might
be
a
better
way
Разве
ты
не
думаешь,
что
есть
лучший
путь?
Don't
you
think
there
might
be
truth
in
the
middle
of
these
lies
Разве
ты
не
думаешь,
что
есть
правда
посреди
всей
этой
лжи?
You'll
find
it
in
time
if
you
follow
Ты
найдешь
ее
со
временем,
если
последуешь
за
мной.
The
same
invitation
He
gave
to
His
disciples,
Jesus
offers
to
me
То
же
приглашение,
что
Он
дал
Своим
ученикам,
Иисус
предлагает
мне,
To
be
my
bread,
to
be
my
drink
Быть
моим
хлебом,
быть
моим
питьем,
To
resurrect
what's
dead
in
me
Воскресить
то,
что
мертво
во
мне,
To
be
my
everything,
everything
Быть
моим
всем,
всем.
Don't
you
think
there
might
be
more
to
this
life
Разве
ты
не
думаешь,
милая,
что
в
этой
жизни
есть
нечто
большее?
Don't
you
think
there
might
be
a
better
way
Разве
ты
не
думаешь,
что
есть
лучший
путь?
Don't
you
think
there
might
be
truth
in
the
middle
of
these
lies
Разве
ты
не
думаешь,
что
есть
правда
посреди
всей
этой
лжи?
You'll
find
it
in
time
if
you
follow
Ты
найдешь
ее
со
временем,
если
последуешь
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Agnew, Andrew Osenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.