Paroles et traduction Todd Agnew - Kindness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up
the
skies
of
mercy
Открой
небеса
милосердия,
Rain
down
Your
cleansing
flood
Пролей
Свой
очищающий
поток.
Healing
waters,
they
rise
around
us
Целебные
воды
поднимаются
вокруг
нас,
Hear
our
cries,
Lord
and
let
'em
rise
Услышь
наши
мольбы,
Господь,
и
позволь
им
вознестись.
Open
up
the
skies
of
mercy
Открой
небеса
милосердия,
Rain
down
Your
cleansing
flood
Пролей
Свой
очищающий
поток.
Healing
waters,
they
rise
around
us
Целебные
воды
поднимаются
вокруг
нас,
Hear
our
cries,
Lord
and
let
'em
rise
Услышь
наши
мольбы,
Господь,
и
позволь
им
вознестись.
'Cause
it's
Your
kindness,
Lord,
that
leads
us
to
repentance
Ведь
Твоя
доброта,
Господь,
ведет
нас
к
покаянию,
Your
favor,
Lord,
is
our
desire
Твоя
благосклонность,
Господь,
— наше
желание.
And
it's
your
beauty,
Lord,
that
makes
us
stand
in
silence
И
Твоя
красота,
Господь,
заставляет
нас
стоять
в
молчании,
Your
love,
Your
love
is
better
than
life
Твоя
любовь,
Твоя
любовь
лучше
жизни.
We
can
feel
Your
mercy
falling
Мы
чувствуем,
как
Твоя
милость
нисходит,
You
are
turning
our
hearts
back
again
Ты
обращаешь
наши
сердца
обратно
к
Тебе.
Hear
our
praises
as
they
rise
to
Heaven
Услышь
наши
хвалы,
как
они
возносятся
к
Небесам,
Draw
us
near,
Lord
and
meet
us
here
Приблизь
нас,
Господь,
и
встреться
с
нами
здесь.
'Cause
it's
Your
kindness,
Lord,
that
leads
us
to
repentance
Ведь
Твоя
доброта,
Господь,
ведет
нас
к
покаянию,
Your
favor,
Lord,
is
our
desire
Твоя
благосклонность,
Господь,
— наше
желание.
And
it's
your
beauty,
Lord,
that
makes
us
stand
in
silence
И
Твоя
красота,
Господь,
заставляет
нас
стоять
в
молчании,
Your
love,
Your
love
is
better
than
life
Твоя
любовь,
Твоя
любовь
лучше
жизни.
Your
love
is
better,
better
than
life
Твоя
любовь
лучше,
лучше
жизни,
Your
grace
and
Your
mercy
is
better
than
life
Твоя
благодать
и
Твоя
милость
лучше
жизни,
Your
kindness,
Lord,
is
better
than
life
Твоя
доброта,
Господь,
лучше
жизни.
'Cause
it's
Your
kindness,
Lord,
that
leads
us
to
repentance
Ведь
Твоя
доброта,
Господь,
ведет
нас
к
покаянию,
Your
favor,
Lord,
is
our
desire
Твоя
благосклонность,
Господь,
— наше
желание.
And
it's
your
beauty,
Lord,
that
makes
us
stand
in
silence
И
Твоя
красота,
Господь,
заставляет
нас
стоять
в
молчании,
Your
love,
Your
love
is
better
than
life
Твоя
любовь,
Твоя
любовь
лучше
жизни.
Better,
better,
oh
it's
better
than
life
Лучше,
лучше,
о,
это
лучше
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves, Louie Giglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.