Paroles et traduction Todd Agnew - Kindness
Open
up
the
skies
of
mercy
Открой
небеса
милосердия
Rain
down
Your
cleansing
flood
Пролей
свой
очищающий
поток.
Healing
waters,
they
rise
around
us
Целебные
воды,
они
поднимаются
вокруг
нас.
Hear
our
cries,
Lord
and
let
'em
rise
Услышь
наши
крики,
Господи,
и
пусть
они
восстанут.
Open
up
the
skies
of
mercy
Открой
небеса
милосердия
Rain
down
Your
cleansing
flood
Пролей
свой
очищающий
поток.
Healing
waters,
they
rise
around
us
Целебные
воды,
они
поднимаются
вокруг
нас.
Hear
our
cries,
Lord
and
let
'em
rise
Услышь
наши
крики,
Господи,
и
пусть
они
восстанут.
'Cause
it's
Your
kindness,
Lord,
that
leads
us
to
repentance
Потому
что
твоя
доброта,
Господи,
ведет
нас
к
покаянию.
Your
favor,
Lord,
is
our
desire
Твое
благоволение,
Господь,
- это
наше
желание.
And
it's
your
beauty,
Lord,
that
makes
us
stand
in
silence
И
твоя
красота,
Господи,
заставляет
нас
стоять
в
тишине.
Your
love,
Your
love
is
better
than
life
Твоя
любовь,
твоя
любовь
лучше,
чем
жизнь.
We
can
feel
Your
mercy
falling
Мы
чувствуем,
как
твое
милосердие
падает.
You
are
turning
our
hearts
back
again
Ты
снова
обращаешь
наши
сердца
вспять.
Hear
our
praises
as
they
rise
to
Heaven
Услышь
наши
хвалы,
когда
они
возносятся
к
небесам.
Draw
us
near,
Lord
and
meet
us
here
Приблизь
нас,
Господь,
и
встреться
с
нами
здесь.
'Cause
it's
Your
kindness,
Lord,
that
leads
us
to
repentance
Потому
что
твоя
доброта,
Господи,
ведет
нас
к
покаянию.
Your
favor,
Lord,
is
our
desire
Твое
благоволение,
Господь,
- это
наше
желание.
And
it's
your
beauty,
Lord,
that
makes
us
stand
in
silence
И
твоя
красота,
Господи,
заставляет
нас
стоять
в
тишине.
Your
love,
Your
love
is
better
than
life
Твоя
любовь,
твоя
любовь
лучше,
чем
жизнь.
Your
love
is
better,
better
than
life
Твоя
любовь
лучше,
лучше,
чем
жизнь.
Your
grace
and
Your
mercy
is
better
than
life
Твоя
милость
и
твое
милосердие
лучше,
чем
жизнь.
Your
kindness,
Lord,
is
better
than
life
Твоя
доброта,
Господи,
лучше
жизни.
'Cause
it's
Your
kindness,
Lord,
that
leads
us
to
repentance
Потому
что
твоя
доброта,
Господи,
ведет
нас
к
покаянию.
Your
favor,
Lord,
is
our
desire
Твое
благоволение,
Господь,
- это
наше
желание.
And
it's
your
beauty,
Lord,
that
makes
us
stand
in
silence
И
твоя
красота,
Господи,
заставляет
нас
стоять
в
тишине.
Your
love,
Your
love
is
better
than
life
Твоя
любовь,
твоя
любовь
лучше,
чем
жизнь.
Better,
better,
oh
it's
better
than
life
Лучше,
лучше,
о,
это
лучше,
чем
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves, Louie Giglio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.