Paroles et traduction Todd Dulaney - Get The Glory - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get The Glory - Live
Возьми Славу - Live
I
have
one
request
У
меня
есть
одна
просьба,
It's
my
hearts
desire
Это
желание
моего
сердца,
I
hope
it's
not
too
much
Надеюсь,
это
не
слишком,
But
hear
my
humble
cry
Но
услышь
мой
смиренный
зов.
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
hmm
Взять
себе
славу,
хмм,
I
don't
mean
to
bother
you
but
Я
не
хочу
Тебя
беспокоить,
но
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
eh
Взять
себе
славу,
эх.
I
don't
ask
for
fame
Я
не
прошу
славы
для
себя,
Cause
all
those
things
will
fade
Ведь
всё
это
преходяще,
I
know
one
thing's
for
sure
Я
знаю
одно
наверняка,
You
must
lead
the
way
Ты
должен
вести
нас.
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
eh
Взять
себе
славу,
эх,
I
don't
mean
to
bother
you
but
Я
не
хочу
Тебя
беспокоить,
но
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
eh
Взять
себе
славу,
эх,
I
don't
mean
to
worry
you
but
Я
не
хочу
Тебя
тревожить,
но
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
yeah
Взять
себе
славу,
да,
I
don't
mean
to
worry
you
but
Я
не
хочу
Тебя
тревожить,
но
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
yeah
Взять
себе
славу,
да.
You
get
the
glory,
Lord
(You
get
the
glory)
Тебе
слава,
Господь
(Тебе
слава),
Forever
and
always
(always)
Во
веки
веков
(всегда),
You
get
the
glory
(You
get
the
glory)
Тебе
слава
(Тебе
слава),
It
belongs
to
You,
Lord
(always)
Она
принадлежит
Тебе,
Господь
(всегда),
You
get
it,
You
get
it
(You
get
the
glory)
Ты
возьми
её,
возьми
её
(Тебе
слава),
Forever
(always)
Навсегда
(всегда),
You
(You
get
the
glory)
Ты
(Тебе
слава),
You
can
have
it
all
(always)
Ты
можешь
взять
всё
(всегда),
Oh
(You
get
the
glory)
О
(Тебе
слава).
You
can
have
it
all,
You
can
have
it
all
Ты
можешь
взять
всё,
Ты
можешь
взять
всё,
It
belongs
to
You
(it
belongs
to
you
always)
Она
принадлежит
Тебе
(она
принадлежит
Тебе
всегда),
You
get
the
glory
(You
get
the
glory)
Тебе
слава
(Тебе
слава),
Take
me
as
I
am,
O
Lord,
yes
(it
belongs
to
You
always)
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
о
Господь,
да
(она
принадлежит
Тебе
всегда),
One
more
time
all
over
the
world
Ещё
раз
по
всему
миру,
Say
You
get
the
glory
(You
get
the
glory)
Скажи,
Тебе
слава
(Тебе
слава).
All
I
ask
is
for
You
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
To
get
the
glory,
hmm
Взять
себе
славу,
хмм,
I
don't
mean
to
worry
you
but
Я
не
хочу
Тебя
тревожить,
но
All
I
ask
is
for
You,
Lord
Всё,
о
чём
я
прошу
Тебя,
Господь,
To
get
the
glory
out
of
me
Взять
себе
славу,
исходящую
от
меня,
You
can
get
the
glory
out
of
me
Ты
можешь
взять
славу,
исходящую
от
меня,
Glory
out
of
me,
glory
out
of
me
Славу,
исходящую
от
меня,
славу,
исходящую
от
меня,
You
can
get
the
glory
out
of
me
Ты
можешь
взять
славу,
исходящую
от
меня,
You
can
get
the
glory
out
of
me,
Lord
Jesus
Ты
можешь
взять
славу,
исходящую
от
меня,
Господь
Иисус,
Ehhh,
the
glory
out
of
me
Эээ,
славу,
исходящую
от
меня,
You
can
get
the
glory
out
of
me,
eh
Ты
можешь
взять
славу,
исходящую
от
меня,
эх,
The
glory
out
of
me
Славу,
исходящую
от
меня,
In
my
home,
O
Lord,
the
glory
out
of
me
В
моём
доме,
о
Господь,
славу,
исходящую
от
меня,
The
glory
out
of
me
Славу,
исходящую
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Dulaney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.