Paroles et traduction Todd Galberth feat. KJ Scriven - We Need You Now (feat. Kj Scriven)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
ever
needed
you
Если
бы
мы
когда-нибудь
нуждались
в
тебе.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
are
your
people
Мы-ваши
люди.
And
we're
called
by
your
name
И
нас
зовут
по
твоему
имени.
So
Lord
we
humble
ourselves
to
know
Итак,
Господь,
мы
смиряем
себя,
чтобы
знать.
Lord
and
we
pray
Господь,
и
мы
молимся.
That
you'll
heal
us
Что
ты
исцелишь
нас.
We
want
you
to
heal
us
Мы
хотим,
чтобы
ты
исцелил
нас.
Lord
We
need
you
to
heal
us
Господь,
нам
нужно,
чтобы
ты
исцелил
нас.
We
need
you
to
heal
us
Нам
нужно,
чтобы
ты
исцелил
нас.
Cos
If
we
ever
needed
you
Потому
что
если
ты
нам
когда-нибудь
понадобишься.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
If
we
ever
needed
you
Если
бы
мы
когда-нибудь
нуждались
в
тебе.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
And
if
we
ever
needed
you
И
если
мы
когда-нибудь
нуждались
в
тебе
...
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
If
we
ever
needed
you
Если
бы
мы
когда-нибудь
нуждались
в
тебе.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
need
you
now
ooo
ooo
Ты
нужен
нам
сейчас,
ООО,
ООО.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
We
want
to
hear
from
heaven
Мы
хотим
услышать
с
небес.
Heal
our
land
God
Исцели
нашу
землю,
Бог.
We
need
you
now
ooo
ooo
Ты
нужен
нам
сейчас,
ООО,
ООО.
We
need
you
now
Ты
нужна
нам
сейчас.
Ooo
ooo
ooo
ООО,
ООО,
ООО.
Ooo
ooo
ooo
ooo
ООО,
ООО,
ООО,
ООО.
We
are
your
people
Мы-ваши
люди.
And
we're
called
by
your
name
И
нас
зовут
по
твоему
имени.
So
we
humble
ourselves
and
pray
Поэтому
мы
смиряемся
и
молимся.
And
we
seek
your
face
И
мы
ищем
твое
лицо.
We
need
you
to
heal
the
la
Нам
нужно,
чтобы
ты
исцелил
Лос-Анджелес.
I
need
you
to
heal
the
land
Мне
нужно,
чтобы
ты
исцелил
землю.
This
nation
needs
you
to
heal
the
land
Эта
нация
нуждается
в
тебе,
чтобы
исцелить
землю.
We
cry
you
to
heal
the
land
Мы
взываем
к
тебе,
чтобы
исцелить
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TODD GALBERTH, REGINALD SCRIVEN
Album
Decrease
date de sortie
07-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.