Todd Galberth - Lord You Are Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Galberth - Lord You Are Good




Lord You Are Good
Господь, Ты так добр
I was sitting in the kitchen and I was like
Я сидел на кухне и думал:
"Lord, what am, what am I gonna do?
"Господи, что же, что же мне делать?
I have all of these responsibilities
У меня столько обязанностей,
All this going on and it seems like
Столько всего происходит, и кажется,
I'm doing everything I can for You
Что я делаю все, что могу, для Тебя,
And everything is just going opposite"
А все идет совсем не так".
Anybody ever been there where it seems like
Кто-нибудь бывал в такой ситуации, когда кажется,
You were doing all you could do
Что ты делаешь все, что можешь,
And still you took two steps forward
А все равно делаешь два шага вперед,
And you took five steps back and you're sayin'
И пять шагов назад, и ты говоришь:
You're sayin, "God, what, you know
Ты говоришь: "Боже, что, знаешь,
What in the world is goin' on?"
Что вообще происходит?"
And I was sittin' in my kitchen and
И я сидел на кухне и
I didn't understand it
Я не понимал этого.
And then these words came, I said
А потом пришли эти слова, я сказал:
Lord You are good
Господь, Ты так добр,
You've been so good
Ты был так добр,
Lord You are good
Господь, Ты так добр,
You've been better than good
Ты был лучше, чем просто добр.
I can't praise you enough
Я не могу восхвалить Тебя достаточно,
I owe You my life
Я обязан Тебе своей жизнью.
Can't praise You enough
Не могу восхвалить Тебя достаточно,
Even If I tried
Даже если бы попытался.
'Cause You've been, so good
Потому что Ты был так добр.
Lift your voice, ('Cause You've been so good)
Возвысь свой голос, (Потому что Ты был так добр)
Come on tell him today, You've been so good to me
Давай, скажи Ему сегодня, Ты был так добр ко мне.
Let's go right here everybody, lift up your voice
Давайте прямо сейчас, все вместе, возвысим свои голоса.
So Lord You are good
Итак, Господь, Ты так добр,
You've been so good
Ты был так добр.
"Come on, say Lord You're good"
"Давайте, скажите: Господь, Ты добр"
(Lord You are good)
(Господь, Ты так добр)
(You've been better than good)
(Ты был лучше, чем просто добр)
(I can't praise YOU enough)
не могу восхвалить Тебя достаточно)
It's because I owe you Jesus
Это потому, что я обязан Тебе, Иисус.
(I owe You my life)
обязан Тебе своей жизнью)
(Can't praise you enough)
(Не могу восхвалить Тебя достаточно)
Somebody say even if I tried it wouldn't work
Пусть кто-нибудь скажет, даже если бы я попытался, у меня бы не получилось,
'Cause You've been so good to me
Потому что Ты был так добр ко мне.
Halelujah to Your name, God
Аллилуйя имени Твоему, Боже.
C'mon lift up those voices and declare today
Давайте, возвысим наши голоса и провозгласим сегодня:
Lord (Lord, You are good)
Господь (Господь, Ты так добр)
You've been so good (You've been so good)
Ты был так добр (Ты был так добр)
Lord You are good (Lord You are good)
Господь, Ты так добр (Господь, Ты так добр)
(You've been better than good)
(Ты был лучше, чем просто добр)
(I can't praise You enough)
не могу восхвалить Тебя достаточно)
I owe You my life (I owe You my life)
Я обязан Тебе своей жизнью обязан Тебе своей жизнью)
I can't praise You enough, God (Can't praise You enough)
Я не могу восхвалить Тебя достаточно, Боже (Не могу восхвалить Тебя достаточно)
"Somebody say even if I had tried" (Even If I tried)
"Пусть кто-нибудь скажет: даже если бы я попытался" (Даже если бы попытался)
It wouldn't work because
Это бы не сработало, потому что
('Cause You've been) Come on, lift up your voices
(Потому что Ты был) Давайте, возвысьте свои голоса
(So good, so good) To me (to me)
(Так добр, так добр) Ко мне (ко мне)
"Come on, sing"
"Давайте, пойте"
(Lord You are good) You've been so good
(Господь, Ты так добр) Ты был так добр
You've been so good
Ты был так добр.
I don't know why You do it Lord (Lord You are good)
Я не знаю, почему Ты это делаешь, Господь (Господь, Ты так добр)
Good knows we're grateful
Бог знает, мы благодарны.
You've been better than good
Ты был лучше, чем просто добр.
I can't praise You enough
Я не могу восхвалить Тебя достаточно.
I owe you my life (I owe you my life)
Я обязан Тебе своей жизнью обязан Тебе своей жизнью)
Can't praise (I can't praise You enough)
Не могу восхвалить не могу восхвалить Тебя достаточно)
Even if I had 2000 tongues it wouldn't work 'cause
Даже если бы у меня было 2000 языков, этого бы не хватило, потому что
(You've been) So good
(Ты был) Так добр
(So good) You've been
(Так добр) Ты был
(You've been) So good
(Ты был) Так добр
(So good) Somebody raise up your voice tonight
(Так добр) Пусть кто-нибудь возвысит свой голос сегодня вечером
(You've been) So good
(Ты был) Так добр
(So good)
(Так добр)
To me (To me)
Ко мне (Ко мне)
Now listen we're gettin' ready to testify
Теперь слушайте, мы готовы свидетельствовать
Of the goodness of our Saviour
О благости нашего Спасителя.
So many doors You've opened
Столько дверей Ты открыл,
So many ways You've made
Столько путей Ты проложил,
So many times You've healed me
Столько раз Ты исцелял меня.
So many doors You've opened
Столько дверей Ты открыл,
So many ways You've made
Столько путей Ты проложил,
So many times You've healed me (Tell somebody)
Столько раз Ты исцелял меня (Скажи кому-нибудь)
You've been better than good to me
Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
So many doors You've opened
Столько дверей Ты открыл,
So many ways You've made
Столько путей Ты проложил,
So many times You've healed me
Столько раз Ты исцелял меня.
You've been better, You've been better
Ты был лучше, Ты был лучше
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
So many doors You've opened
Столько дверей Ты открыл,
I can't begin to count the ways
Я не могу сосчитать все способы,
You've healed me, You've blessed me
Как Ты исцелял меня, благословлял меня
Over and over
Снова и снова.
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
You've been better than good to me
Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
You've been better than good to me
Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
You've been better
Ты был лучше
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
I don't know how You do it but I'm grateful
Я не знаю, как Ты это делаешь, но я благодарен.
You've been better than good
Ты был лучше, чем просто добр.
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
I should've lost my mind a long time ago
Я должен был сойти с ума давным-давно.
You've been better
Ты был лучше
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
I have to give you all the glory tonight
Я должен воздать Тебе всю славу сегодня вечером.
When I think of the goodness of Jesus I have to sing
Когда я думаю о благости Иисуса, я должен петь.
You've been better
Ты был лучше
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
You've been better
Ты был лучше
(You've been better than good to me)
(Ты был лучше, чем просто добр ко мне)
I was sitting over the dishes with tears in my eyes
Я сидел над посудой со слезами на глазах
And I had to be clear out of the hard place
И мне нужно было ясно выбраться из трудного положения,
That You've still been better
Зная, что Ты все еще был лучше.
I can never repay You Lord
Я никогда не смогу отплатить Тебе, Господь.
I can never repay You Lord
Я никогда не смогу отплатить Тебе, Господь.
I can never repay You Lord
Я никогда не смогу отплатить Тебе, Господь
For what You've done for me
За то, что Ты сделал для меня.
How You loosen my shackles and
Как Ты ослабил мои оковы и
How You set me free
Как Ты освободил меня.
How You made a way when there was no way
Как Ты проложил путь, когда не было пути.
How You made a way when there was no way
Как Ты проложил путь, когда не было пути.
How You made a way when there was no way, oh God
Как Ты проложил путь, когда не было пути, о Боже.
You made a way
Ты проложил путь,
'Cause You've been so good
Потому что Ты был так добр.
C'mon lift it up
Давайте, возвысим это.
You've been so good, ohh
Ты был так добр, о
(You've been so good) Right there, right there
(Ты был так добр) Прямо здесь, прямо здесь.
Let Him hear your heart in it tonight
Пусть Он услышит твое сердце сегодня вечером.
You've been so good
Ты был так добр,
When I almost lost my mind
Когда я чуть не сошел с ума.
You've been so good
Ты был так добр,
With Him here then He came in like a flood
С Ним здесь, когда Он пришел, как поток.
(You've been so good)
(Ты был так добр)
Everybody lift your voice, sing
Все вместе возвысьте свои голоса, пойте.
(You've been) So good
(Ты был) Так добр
(So good) To me
(Так добр) Ко мне
(To me)
(Ко мне)
You've been better than good to me
Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
You've been better than good to me
Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
Shout! You've been better than good to me
Воскликните! Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
You've been better than good to me
Ты был лучше, чем просто добр ко мне.
Oh You've been better than-
О, Ты был лучше, чем-
Oh You've been better
О, Ты был лучше.
You've been, you've been
Ты был, ты был.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.