Todd Helder - Worlds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Helder - Worlds




Worlds
Миры
You know I want you
Ты знаешь, что я хочу тебя,
It's not a secret I try to hide
Это не секрет, который я пытаюсь скрыть.
You know you want me
Ты знаешь, что хочешь меня,
So don't keep saying our hands are tied
Так что не говори, что наши руки связаны.
You claim it's not in the cards
Ты утверждаешь, что это не судьба,
And faith is pulling you miles away
И вера уносит тебя за много миль,
And out of a reach from me
Вне моей досягаемости.
But you're hearing my heart
Но ты слышишь мое сердце,
So who can stop me if I decide it's on my destiny?
Так кто может остановить меня, если я решу, что это моя судьба?
What if we rewrite the stars?
Что, если мы перепишем звезды?
Say you were made to be mine
Скажи, что ты создана быть моей,
Nothing could keep us apart
Ничто не сможет разлучить нас,
You'll be the one I was meant to find
Ты будешь той, кого я должен был найти.
It's up to you and it's up to me
Это зависит от тебя и от меня,
No one could say what we get to be
Никто не может сказать, кем мы станем.
So why don't we rewrite the stars?
Так почему бы нам не переписать звезды?
And maybe the world could be ours tonight
И, возможно, сегодня ночью мир будет нашим.
You think it's easy
Ты думаешь, это легко,
You think I don't wanna grow onto you, yeah
Ты думаешь, я не хочу привязаться к тебе, да?
But there are mountains (but there are mountains)
Но есть горы (но есть горы),
And there are doors that we can't walk through
И есть двери, через которые мы не можем пройти.
I know you're wondering why
Я знаю, тебе интересно, почему,
Because we're able to be just you and me within these walls
Ведь мы можем быть просто тобой и мной в этих стенах.
But when we go outside you're gonna wake up
Но когда мы выйдем наружу, ты проснешься
And see that it was hopeless after all
И увидишь, что все это было безнадежно.
No one can rewrite the stars
Никто не может переписать звезды,
How can you say you'll be mine?
Как ты можешь говорить, что будешь моей?
Everything keeps us apart
Все разделяет нас,
And I'm not the one you were meant to
И я не тот, кого ты должна была
find (the one you were meant to find)
найти (кого ты должна была найти).
It's not up to you, it's not up to me
Это не зависит от тебя, это не зависит от меня,
When everyone tells us what we can be
Когда все говорят нам, кем мы можем быть.
And how come we rewrite the stars?
И как же нам переписать звезды?
Say that the world can be ours tonight
Сказать, что мир может быть нашим сегодня ночью.
All I want is to fly with you
Все, чего я хочу, это летать с тобой,
All I want is to fall with you
Все, чего я хочу, это упасть с тобой,
So just give me all of you
Так что просто отдайся мне вся,
It feels impossible (it's not impossible)
Это кажется невозможным (это не невозможно),
Is it impossible? (Say that it's possible)
Разве это невозможно? (Скажи, что это возможно).
And how do we rewrite the stars?
И как же нам переписать звезды?
Say you were made to be mine
Скажи, что ты создана быть моей,
And nothing could keep us apart
И ничто не сможет разлучить нас,
'Cause you are the one I was meant to find
Потому что ты та, кого я должен был найти.
It's up to you, and it's up to me
Это зависит от тебя и от меня,
No one could say what we get to be
Никто не может сказать, кем мы станем.
And why don't we rewrite the stars?
И почему бы нам не переписать звезды?
Changing the world to be ours
Изменяя мир, чтобы он стал нашим.
You know I want you
Ты знаешь, что я хочу тебя,
It's not a secret I try to hide
Это не секрет, который я пытаюсь скрыть.
But I can't have you
Но я не могу иметь тебя,
We're bound to break and my hands are tied
Мы обречены расстаться, и мои руки связаны.





Writer(s): frank van den eijkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.