Todd Rundgren - All The Children Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - All The Children Sing




See Ms. Malone
Видите Мисс Малоун
She spends another quiet evening alone
Она проводит еще один тихий вечер в одиночестве.
Sits in her study and stares at the phone
Сидит в своем кабинете и смотрит на телефон.
And a bell in her head will ring
И колокольчик в ее голове зазвенит.
All the children sing
Все дети поют.
All the dancers start to sway in time
Все танцоры начинают раскачиваться в такт.
The orchestra begins to play
Оркестр начинает играть.
Somebody pours the wine
Кто-то наливает вино.
The sun and moon collide
Солнце и Луна сталкиваются.
Isn't gravity a funny thing
Разве гравитация не забавная штука
The universe explodes apart
Вселенная взрывается на части.
All the children sing
Все дети поют.
Of Mr. Malloy
О Мистере Мэлое
He's always seen himself as one of the boys
Он всегда считал себя одним из парней.
He thinks that men are tough and women are toys
Он думает, что мужчины крутые, а женщины-игрушки.
But a bell in his head will ring
Но колокол в его голове зазвенит.
All the children sing
Все дети поют.
All the birds are chirping harmony
Все птицы щебечут в гармонии.
The scent of love is in the air
В воздухе витает аромат любви.
Sunset on the sea
Закат на море
The angel of the lord
Ангел Господень
Just declared we aren't worth a thing
Просто заявил, что мы ничего не стоим.
The galaxy is null and void
Галактика пуста и ничтожна.
All the children sing
Все дети поют.
Crawled across a thousand miles of desert sand
Прополз тысячу миль по песку пустыни.
Looking from an answer from a holy man
Глядя на ответ святого человека
And this is what he told me with a wave of his hand
И вот что он сказал мне взмахнув рукой
He said, "A bell in your head will ring"
Он сказал: "колокол в твоей голове зазвенит".
Here's to the Chinaman, wise and old
За китайца, мудрого и старого!
Here's to the Eskimo, brave and cold
Выпьем за эскимоса, храброго и хладнокровного!
Here's to the Jew in the holy land
Выпьем за еврея в Святой Земле!
Here's to the Arab in his caravan
Выпьем за араба в его караване!
Here's to the African, strong and proud
Выпьем за африканца, сильного и гордого!
Here's to the redneck, good and loud
Выпьем за деревенщину, хорошо и громко!
Here's one to you and there's one more thing
Выпьем за тебя и еще кое что
A bell in your head will ring
Колокол в твоей голове зазвенит.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.