Paroles et traduction Todd Rundgren - All The Children Sing
See
Ms.
Malone
Видите
Мисс
Малоун
She
spends
another
quiet
evening
alone
Она
проводит
еще
один
тихий
вечер
в
одиночестве.
Sits
in
her
study
and
stares
at
the
phone
Сидит
в
своем
кабинете
и
смотрит
на
телефон.
And
a
bell
in
her
head
will
ring
И
колокольчик
в
ее
голове
зазвенит.
All
the
children
sing
Все
дети
поют.
All
the
dancers
start
to
sway
in
time
Все
танцоры
начинают
раскачиваться
в
такт.
The
orchestra
begins
to
play
Оркестр
начинает
играть.
Somebody
pours
the
wine
Кто-то
наливает
вино.
The
sun
and
moon
collide
Солнце
и
Луна
сталкиваются.
Isn't
gravity
a
funny
thing
Разве
гравитация
не
забавная
штука
The
universe
explodes
apart
Вселенная
взрывается
на
части.
All
the
children
sing
Все
дети
поют.
Of
Mr.
Malloy
О
Мистере
Мэлое
He's
always
seen
himself
as
one
of
the
boys
Он
всегда
считал
себя
одним
из
парней.
He
thinks
that
men
are
tough
and
women
are
toys
Он
думает,
что
мужчины
крутые,
а
женщины-игрушки.
But
a
bell
in
his
head
will
ring
Но
колокол
в
его
голове
зазвенит.
All
the
children
sing
Все
дети
поют.
All
the
birds
are
chirping
harmony
Все
птицы
щебечут
в
гармонии.
The
scent
of
love
is
in
the
air
В
воздухе
витает
аромат
любви.
Sunset
on
the
sea
Закат
на
море
The
angel
of
the
lord
Ангел
Господень
Just
declared
we
aren't
worth
a
thing
Просто
заявил,
что
мы
ничего
не
стоим.
The
galaxy
is
null
and
void
Галактика
пуста
и
ничтожна.
All
the
children
sing
Все
дети
поют.
Crawled
across
a
thousand
miles
of
desert
sand
Прополз
тысячу
миль
по
песку
пустыни.
Looking
from
an
answer
from
a
holy
man
Глядя
на
ответ
святого
человека
And
this
is
what
he
told
me
with
a
wave
of
his
hand
И
вот
что
он
сказал
мне
взмахнув
рукой
He
said,
"A
bell
in
your
head
will
ring"
Он
сказал:
"колокол
в
твоей
голове
зазвенит".
Here's
to
the
Chinaman,
wise
and
old
За
китайца,
мудрого
и
старого!
Here's
to
the
Eskimo,
brave
and
cold
Выпьем
за
эскимоса,
храброго
и
хладнокровного!
Here's
to
the
Jew
in
the
holy
land
Выпьем
за
еврея
в
Святой
Земле!
Here's
to
the
Arab
in
his
caravan
Выпьем
за
араба
в
его
караване!
Here's
to
the
African,
strong
and
proud
Выпьем
за
африканца,
сильного
и
гордого!
Here's
to
the
redneck,
good
and
loud
Выпьем
за
деревенщину,
хорошо
и
громко!
Here's
one
to
you
and
there's
one
more
thing
Выпьем
за
тебя
и
еще
кое
что
A
bell
in
your
head
will
ring
Колокол
в
твоей
голове
зазвенит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.