Todd Rundgren - Chant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Chant




Chant
Напев
We can't turn back the clock
Мы не можем повернуть время вспять,
But we can chant for love
Но мы можем петь о любви.
Let's cut the idle talk so we can
Давай оставим пустые разговоры, чтобы мы могли
Chant for love
Петь о любви.
We always have the time to quarrel
У нас всегда есть время для ссор
About such problems as money and war
Из-за таких проблем, как деньги и война.
Let's put it off until tomorrow
Давай отложим это до завтра,
Who needs another dose of sorrow?
Кому нужна еще одна доза печали?
It don't necessitate an act of faith
Не нужно совершать акт веры,
To chant for love
Чтобы петь о любви.
What alibi is strong enough to wait
Какое оправдание достаточно весомо, чтобы откладывать
To chant for love
Пение о любви?
Though we don't hold the reigns of power
Хотя мы не держим бразды правления,
Somebody else seems to be in control
Кажется, кто-то другой контролирует всё.
We mustn't waste another hour
Мы не должны тратить еще один час,
We'll get directly to the soul
Мы обратимся прямо к душе,
If we can
Если сможем.
Chant
Петь
For a world united
За мир единый,
Chant
Петь
For a world that's dying for love
За мир, который жаждет любви.
The hare krishna plays a drum and bell
Кришнаит играет на барабане и колокольчике,
When he chants for love
Когда он поет о любви.
The tribal priest is afraid of hell
Племенной жрец боится ада,
So he chants for love
Поэтому он поет о любви.
I am not pushing some religion
Я не навязываю какую-то религию,
Don't get me wrong,
Не пойми меня неправильно,
I never mess with such things
Я никогда не связываюсь с такими вещами.
Just be true to your own vision
Просто будь верна своему видению,
This is your personal decision
Это твоё личное решение.
The dervish spins to a "hu hu hu"
Дервиш кружится под "ху ху ху",
When he chants for love
Когда он поет о любви.
Nobody knows what the angels do
Никто не знает, что делают ангелы,
When they chant for love
Когда они поют о любви.
You're at the bottom of the ladder
Ты у подножия лестницы,
Someone may try to tell you where you should start
Кто-то может попытаться сказать тебе, с чего начать,
But the words, they never matter
Но слова никогда не имеют значения,
If you can feel it in your heart
Если ты чувствуешь это в своем сердце.
Then you can
Тогда ты можешь
Why don't you chant?
Почему бы тебе не спеть?
You can chant
Ты можешь петь.
Chant, chant, chant ...
Пой, пой, пой...





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.