Todd Rundgren - Cold Morning Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Cold Morning Light




I believe if I was all alone
Я верю, что если бы я был совсем один ...
I would be better off in a world my own
Мне было бы лучше в моем собственном мире.
I′d forget I ever knew of you
Я бы забыл, что когда-либо знал о тебе.
And this dream every night that you put me through
И этот сон каждую ночь, через который ты заставляешь меня проходить.
We walk along a Hollywood sea
Мы идем вдоль голливудского моря.
And you dance once again with me
И ты снова танцуешь со мной.
We are close, we are friends
Мы близки, мы друзья.
And our love never ends
И наша любовь никогда не кончается.
But in the cold morning light I see
Но в холодном утреннем свете я вижу ...
That you won't be back for me
Что ты не вернешься за мной.
The wound you left is healing and then
Рана, которую ты оставил, заживет, а потом ...
It starts itching and I scratch it open again
Она начинает чесаться, и я снова царапаю ее.
So the pain comes out and I give in
Боль выходит наружу, и я сдаюсь.
And indulge my imaginations, whims
И потакать моим фантазиям, капризам.
We sit and drink Victorian tea
Мы сидим и пьем Викторианский чай.
And your face wears a smile for me
И на твоем лице улыбка для меня.
I was yours, you were mine
Я был твоим, ты была моей.
Our hearts bound, lost in time
Наши сердца связаны, потеряны во времени.
But in the cold morning light I see
Но в холодном утреннем свете я вижу ...
That you won′t be back
Что ты не вернешься.
For me there can be no peace
Для меня не может быть покоя.
For me there can be no rest
Для меня не может быть покоя.
I believe though I've tried my best
Я верю, хотя и старался изо всех сил.
I'm condemned it seems
Кажется, я осужден.
To a life of restlessness and broken dreams
К жизни, полной беспокойства и разбитых мечтаний.
We are close, we are friends
Мы близки, мы друзья.
And our love never ends
И наша любовь никогда не кончается.
But in the cold morning light I see
Но в холодном утреннем свете я вижу ...
That you won′t be back for me
Что ты не вернешься за мной.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.