Todd Rundgren - Hello It's Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Hello It's Me




Hello it's me
Привет это я
I've thought about us for a long long time
Я думал о нас очень очень долго
Maybe I think too much but something's wrong
Может быть, я слишком много думаю, но что-то не так.
There's something here doesn't last too long
Здесь есть что-то, что не длится слишком долго.
Maybe I shouldn't think of you as mine
Может, мне не следует думать о тебе, как о своей.
Seeing you or seeing anything as much I do you
Видеть тебя или видеть что-то еще так же сильно, как я тебя.
I take for granted that you're always there
Я считаю само собой разумеющимся, что ты всегда рядом.
I take for granted that you just don't care
Я считаю само собой разумеющимся, что тебе просто все равно.
Sometimes I can't help seeing all the way through
Иногда я не могу не видеть все до конца.
(It's important to me...)
(Это важно для меня...)
(That you know you are free...)
(чтобы ты знал, что ты свободен...)
'Cause I never want to make you change for me...
Потому что я никогда не хочу заставлять тебя меняться ради меня...
Think of me you know that I'd be with you if I could
Думай обо мне, Ты знаешь, что я был бы с тобой, если бы мог.
I'll come around to see you once in a while
Я буду заглядывать к тебе время от времени.
Or if I ever need a reason to smile and spend the night if you think I should
Или если мне когда-нибудь понадобится повод улыбнуться и провести ночь, если ты считаешь, что я должен это сделать.
(It's important to me...) Me...
(Это важно для меня...) я...
(That you know you are free...) Free...
(Что ты знаешь, что ты свободен...) свободен...
'Cause I never want to make you change for me...
Потому что я никогда не хочу заставлять тебя меняться ради меня...
Think of me you... you know that I'd be with you if I could
Думай обо мне, Ты ... ты знаешь, что я был бы с тобой, если бы мог.
I'll come around to see you once in a while
Я буду заглядывать к тебе время от времени.
Or if I ever need a reason to smile and spend the night if you think I should
Или если мне когда-нибудь понадобится повод улыбнуться и провести ночь, если ты считаешь, что я должен это сделать.
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me think of me)
(Думай обо мне, думай обо мне)
(Think of me)
(Думай обо мне)





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.