Todd Rundgren - Hideaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Hideaway




I've been watching how you dance
Я наблюдал, как ты танцуешь.
Watching how you smile
Смотрю, как ты улыбаешься.
Watching how you carry yourself around in a crowd
Смотрю, как ты носишь себя в толпе.
And watching what you say
И следить за тем, что ты говоришь.
You've got something that's a secret to the average eye
У тебя есть что-то, что является тайной для обычного глаза.
You've been saving something nobody's seen until now
Ты хранил то, чего никто до сих пор не видел.
In a hideaway
В убежище.
I'm not trying to invade your privacy
Я не пытаюсь вторгаться в твою личную жизнь.
There are things you have a right to hide
Есть вещи, которые ты имеешь право скрывать.
But it's oh so cold
Но здесь ох как холодно
Standing on the outside
Стою снаружи.
Will you take me to your secret hideaway
Ты отведешь меня в свое тайное убежище?
I won't tell nobody where I'm going
Я никому не скажу, куда иду.
Won't you tell me that we're leaving right away
Ты не скажешь мне, что мы уезжаем прямо сейчас?
For the heart of your hideaway
Ради сердца твоего убежища.
Everybody's looking for a heaven on earth
Все ищут рай на земле.
A slice of paradise where nobody gets hurt
Кусочек рая, где никто не пострадает.
Someone to put the pieces back together again
Кто-то, кто снова соберет осколки воедино.
When your daydreams die
Когда твои мечты умрут ...
Are you trying to get a message through the air to me?
Ты пытаешься передать мне сообщение по воздуху?
Get me on your wavelength and tell me which way to go
Поймай меня на своей волне и скажи, куда мне идти.
To your hideaway
В твое убежище.
I can't stand another second in this tinker-toy world
Я не выдержу больше ни секунды в этом мире жестяных игрушек.
Give me your direction
Дай мне направление.
Don't make me wait anymore
Не заставляй меня больше ждать.
It seems so far away
Это кажется таким далеким.
You can trust me with your secret fantasy
Ты можешь доверить мне свою тайную фантазию.
You will never know until you've tried
Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь.
But it's oh so cold
Но здесь ох как холодно
Standing on the outside
Стою снаружи.
I've been trying to get a message
Я пытался получить сообщение.
Through the air to you
По воздуху к тебе.
Get on my wavelength
Встань на мою волну.
And I'll tell you which way to go
И я скажу тебе, куда идти.
To my hideaway
В мое убежище.
I will show you to my secret hideaway
Я покажу тебе мое тайное убежище.
We will tell nobody where we're going
Мы никому не скажем, куда идем.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.