Todd Rundgren - I Saw the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - I Saw the Light




I Saw the Light
Я увидел свет
It was late last night
Была поздняя ночь,
I was feeling something wasn't right
Я чувствовал, что что-то не так.
There was not another soul in sight
В поле зрения не было ни души,
Only you, only you
Только ты, только ты.
So we walked along
Мы шли вместе,
Though I knew that there was something wrong
Хоть я и знал, что что-то не так,
And a feeling hit me, oh so strong
И чувство охватило меня, такое сильное,
About you
К тебе.
Then you gazed up at me
Потом ты подняла на меня глаза,
And the answer was plain to see
И ответ стал очевиден,
'Cause I saw the light
Потому что я увидел свет
In your eyes (in your eyes)
В твоих глазах твоих глазах),
In your eyes (in your eyes)
В твоих глазах твоих глазах).
Though we had our fling (we had our fling)
Хоть у нас и был роман нас был роман),
I just never would suspect a thing (suspect a thing)
Я просто никогда бы не заподозрил ничего (заподозрил ничего),
'Til that little bell began to ring (began to ring)
Пока этот маленький колокольчик не начал звенеть (не начал звенеть)
In my head, in my head
У меня в голове, у меня в голове.
But I tried to run (I tried to run)
Но я пытался бежать пытался бежать),
Though I knew it wouldn't help me none (not help me none)
Хоть я и знал, что это мне не поможет (не поможет),
'Cause I couldn't ever love no one
Потому что я никогда не смогу никого полюбить,
Or so I said
Или я так говорил.
But my feelings for you
Но мои чувства к тебе
Were just something I never knew
Были просто тем, чего я никогда не знал,
'Til I saw the light
Пока не увидел свет
In your eyes (in your eyes)
В твоих глазах твоих глазах),
In your eyes (in your eyes)
В твоих глазах твоих глазах).
But I love you best
Но я люблю тебя больше всего,
It's not something that I say in jest
Это не то, что я говорю в шутку,
'Cause you're different, girl, from all the rest
Потому что ты отличаешься, девочка, от всех остальных
In my eyes
В моих глазах.
And I ran out before
И я убежал раньше,
But I won't do it anymore
Но я больше этого не сделаю,
Can't you see the light
Разве ты не видишь свет
In my eyes? (In my eyes)
В моих глазах? моих глазах)
In my eyes (in my eyes)
В моих глазах моих глазах),
In my eyes (in my eyes)
В моих глазах моих глазах),
In my eyes (in my eyes)
В моих глазах моих глазах),
In my eyes (in my eyes)
В моих глазах моих глазах).





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.