Paroles et traduction Todd Rundgren - It Wouldn't Have Made Any Difference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Wouldn't Have Made Any Difference
Это бы ничего не изменило
Do
you
remember
the
last
time
I
said
Помнишь,
как
я
в
последний
раз
говорил,
If
I
ever
thought
of
lying
Что
если
я
когда-нибудь
подумаю
солгать,
I'd
rather
think
of
dying
instead?
То
лучше
уж
умереть?
And
maybe
you
remember
И,
может
быть,
ты
помнишь,
The
last
time
you
called
me
Как
в
последний
раз
ты
позвонила
мне,
To
say
we
were
through
Чтобы
сказать,
что
между
нами
все
кончено,
How
it
took
a
million
tears
Как
понадобился
миллион
слез,
Just
to
prove
they
all
were
for
you
Чтобы
доказать,
что
все
они
были
о
тебе.
But
those
days
are
through
Но
те
дни
прошли.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Ведь
это
бы
ничего
не
изменило,
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любила
меня.
How
could
you
love
me
Как
ты
могла
бы
любить
меня,
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Если
бы
это
действительно
ничего
не
изменило,
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любила
меня?
You
just
didn't
love
me,
'cause
Ты
просто
не
любила
меня,
ведь
I
know
of
hundreds
of
times
I
could
be
Я
знаю
сотни
случаев,
когда
я
мог
быть
In
the
most
unfaithful
arms
В
самых
неверных
объятиях,
That
you
always
picture
me
В
которых
ты
меня
всегда
представляешь.
And
maybe
you
remember
that
И,
может
быть,
ты
помнишь,
что
Though
I
can't
always
show
proof
I
was
true
Хотя
я
не
всегда
мог
доказать
свою
верность,
No
one
else
could
change
my
mind
Никто
другой
не
мог
изменить
мое
мнение
Or
stop
me
coming
home
to
you
Или
помешать
мне
вернуться
домой
к
тебе.
But
those
days
are
through
Но
те
дни
прошли.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Ведь
это
бы
ничего
не
изменило,
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любила
меня.
How
could
you
love
me
Как
ты
могла
бы
любить
меня,
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Если
бы
это
действительно
ничего
не
изменило,
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любила
меня?
You
just
didn't
love
me
Ты
просто
не
любила
меня
Enough
to
believe
me
Достаточно,
чтобы
поверить
мне,
Enough
not
to
leave
me
Достаточно,
чтобы
не
оставить
меня,
Enough
not
to
look
for
a
reason
to
be
Достаточно,
чтобы
не
искать
повода
быть
Unhappy
with
me
Несчастной
со
мной
And
make
me
regret
ever
wanting
you
И
заставить
меня
пожалеть,
что
я
когда-то
хотел
тебя.
But
those
days
are
through
Но
те
дни
прошли.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Ведь
это
бы
ничего
не
изменило,
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любила
меня.
How
could
you
love
me
Как
ты
могла
бы
любить
меня,
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Если
бы
это
действительно
ничего
не
изменило,
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любила
меня?
You
just
did
not
love
me
Ты
просто
не
любила
меня.
'Cause
it
wouldn't
have
made
any
difference
Ведь
это
бы
ничего
не
изменило,
If
you
loved
me
Если
бы
ты
любила
меня.
How
could
you
love
me
Как
ты
могла
бы
любить
меня,
When
it
wouldn't
really
make
any
difference
Если
бы
это
действительно
ничего
не
изменило,
If
you
really
loved
me
Если
бы
ты
действительно
любила
меня?
You
just
did
not
love
me
Ты
просто
не
любила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rundgren Todd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.