Paroles et traduction Todd Rundgren - Last Fair Deal Gone Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Fair Deal Gone Down
Последняя честная сделка сорвалась
It's
the
last
fair
deal
gone
down
Это
последняя
честная
сделка,
которая
сорвалась
It's
the
last
fair
deal
gone
down
Это
последняя
честная
сделка,
которая
сорвалась
It's
the
last
fair
deal
gone
down,
good
Lord
Это
последняя
честная
сделка,
которая
сорвалась,
Господи
On
that
Gulfport
Island
Road
На
этой
дороге
острова
Галфпорт
Please,
Ida
Belle,
don't
cry
this
time
Прошу
тебя,
Айда
Бель,
не
плачь
на
этот
раз
Ida
Belle,
don't
cry
this
time
Айда
Бель,
не
плачь
на
этот
раз
If
you
pull
for
a
nickel,
oh,
you'll
die
for
dime
Если
ты
тянешь
за
пятак,
о,
ты
умрешь
за
гривенник
You
won't
cry
'cause
that
money
ain't
mine
Ты
не
будешь
плакать,
потому
что
эти
деньги
не
мои
You
hear
I'm
workin'
my
way
back
home
Ты
слышала,
я
пробиваюсь
домой
Said
I'm
working
my
way
back
home
Говорю,
я
пробиваюсь
домой
Well,
I'm
workin'
my
way
back
home,
good
Lord
Ну,
я
пробиваюсь
домой,
Господи
On
this
Gulfport
Island
Road
По
этой
дороге
острова
Галфпорт
And
it's
the
last
fair
deal
gone
down
И
это
последняя
честная
сделка,
которая
сорвалась
It's
the
last
fair
deal
gone
down
Это
последняя
честная
сделка,
которая
сорвалась
It's
the
last
fair
deal
gone
down,
good
Lord
Это
последняя
честная
сделка,
которая
сорвалась,
Господи
On
this
Gulfport
Island
Road
По
этой
дороге
острова
Галфпорт
On
this
Gulfport
Island
Road
По
этой
дороге
острова
Галфпорт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.