Todd Rundgren - Parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Parole




Put down that phone and listen
Положи трубку и слушай.
Baby, how can you be so unkind?
Детка, как ты можешь быть такой жестокой?
If they catch me out of line only one more time
Если они поймают меня за чертой, то только еще раз.
I'll be down in the slammer 'fore you count to nine
Я буду в тюрьме, прежде чем ты досчитаешь до девяти.
I didn't mean to step out without you
Я не собирался уходить без тебя.
And I'm sorry way down in my soul
И я сожалею в глубине души
But you know it ain't easy being on
Но ты знаешь, что это нелегко.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Before they throw me in the hole
Пока меня не бросили в яму.
I got to get my dose of Rock and Roll
Я должен получить свою дозу рок-н-ролла.
And it ain't easy being on
И это не так-то просто.
Parole with you baby, baby let go
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка, детка, отпусти меня.
Put down that gun and listen
Опусти пистолет и слушай.
If you shoot it would be such a waste
Если ты выстрелишь, это будет напрасной тратой времени.
'Cause any one of these days, I just might change my ways
Потому что в любой из этих дней я просто могу измениться.
And I won't be around to see the look on your face
И меня не будет рядом, чтобы увидеть выражение твоего лица.
I know that it might make you happy
Я знаю, что это может сделать тебя счастливым.
To fill my body full of holes
Чтобы заполнить мое тело дырками.
But you know it ain't easy being on
Но ты знаешь, что это нелегко.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Before they throw me in the hole
Пока меня не бросили в яму.
I got to get my dose of Rock and Roll
Я должен получить свою дозу рок-н-ролла.
And it ain't easy being on
И это не так-то просто.
Parole with you baby, baby let go
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка, детка, отпусти меня.
Put down the phone and put down the gun
Положи трубку и опусти пистолет.
Please let me know you still believe in me, hon
Пожалуйста, дай мне знать, что ты все еще веришь в меня, милая.
Put down the phone and put down the gun
Положи трубку и опусти пистолет.
Please let me know you still believe in me, honey
Пожалуйста, дай мне знать, что ты все еще веришь в меня, милая.
Put down the phone and put down the gun
Положи трубку и опусти пистолет.
Please let me know you still believe in me, honey
Пожалуйста, дай мне знать, что ты все еще веришь в меня, милая.
Put down the phone and put down the gun
Положи трубку и опусти пистолет.
Please let me know you still believe in me, hon
Пожалуйста, дай мне знать, что ты все еще веришь в меня, милая.
I didn't mean to step out without you
Я не собирался уходить без тебя.
And I'm sorry way down in my soul
И я сожалею в глубине души
But you know it ain't easy being on
Но ты знаешь, что это нелегко.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Before they come to get my soul
Пока они не пришли забрать мою душу.
I got to get my dose of Rock and Roll
Я должен получить свою дозу рок-н-ролла.
And I'd do anything to get off on
И я сделаю все, чтобы получить удовольствие.
Parole with you baby, baby, let go
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка, детка, отпусти меня.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
Parole with you baby
Условно-досрочное освобождение с тобой, детка.
...
...





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.