Todd Rundgren - Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Rain




Rain
Дождь
If the rain comes they run and hide their heads
Если дождь пойдет, они бегут и прячут головы,
They might as well be dead
Словно мертвые, моя любовь.
If the rain comes, if the rain comes
Если дождь пойдет, если дождь пойдет.
When the sun shines they slip into the shade
Когда солнце светит, они ускользают в тень,
(When the sun shines down)
(Когда солнце светит вниз)
And sip their lemonade
И пьют свой лимонад,
(When the sun shines down)
(Когда солнце светит вниз)
When the sun shines, when the sun shines
Когда солнце светит, когда солнце светит.
Rain, I don't mind
Дождь, меня он не пугает,
Shine, the weather's fine
Солнце, погода прекрасна.
I can show you that when it starts to rain
Я могу показать тебе, что, когда начинается дождь,
(When the rain comes down)
(Когда дождь идет вниз)
Everything's the same
Все остается прежним,
(When the rain comes down)
(Когда дождь идет вниз)
I can show you, I can show you
Я могу показать тебе, я могу показать тебе.
Rain, I don't mind
Дождь, меня он не пугает,
Shine, the weather's fine
Солнце, погода прекрасна.
Can you hear me that when it rains and shines
Слышишь ли ты меня, что когда идет дождь и светит солнце,
(When it rains and shines)
(Когда идет дождь и светит солнце)
It's just a state of mind?
Это всего лишь состояние души?
(When it rains and shines)
(Когда идет дождь и светит солнце)
Can you hear me, can you hear me?
Слышишь ли ты меня, слышишь ли ты меня?
Sdaeh rieht edih dna nur yeht semoc niar eht fI
Если дождь идет, они бегут и прячут свои головы обратном порядке)
(Rain)
(Дождь)
NiaR
Дождь
(Rain)
(Дождь)
NiaR, enihsnuS
Дождь, Солнце





Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.