Paroles et traduction Todd Rundgren - Something to Fall Back On (Live)
If
I
gave
you
just
a
bit
more
time
Если
бы
я
дал
тебе
еще
немного
времени,
Do
you
think
that
you
would
make
up
your
mind?
как
ты
думаешь,
ты
бы
приняла
решение?
You
can't
expect
that
a
flower
will
grow
Ты
не
можешь
ожидать,
что
цветок
вырастет.
Until
you
get
around
to
giving
it
more
Пока
ты
не
доберешься
до
того,
чтобы
дать
ему
больше.
Like
it's
only
Как
будто
это
всего
лишь
...
Something
to
fall
back
on
Что-то,
на
что
можно
опереться.
Something
to
fall
back
on
Что-то,
на
что
можно
опереться.
Something
to
fall
back
on
Что-то,
на
что
можно
опереться.
Like
a
crumpled
dollar
hidden
in
your
hat
Как
смятый
доллар,
спрятанный
в
твоей
шляпе.
For
the
subway
home
when
there's
no
welcome
mat
Для
метро
домой,
когда
нет
приветственного
коврика.
You'd
be
left
with
nothing
if
it
weren't
for
that
Ты
бы
остался
ни
с
чем,
если
бы
не
это.
When
you
need
to
find
it
it's
right
behind
you
Когда
тебе
нужно
найти
это,
оно
прямо
за
тобой.
Remember
when
you
were
the
talk
of
the
town
Помнишь,
как
о
тебе
говорили
в
городе?
And
you
didn't
care
if
I
was
around
И
тебе
было
все
равно,
рядом
ли
я.
But
still
you
kept
me
in
the
back
of
your
head
Но
ты
все
равно
держал
меня
в
своих
мыслях.
Just
like
the
teddy
bear
that
you
took
to
bed
Прямо
как
плюшевый
мишка,
которого
ты
взяла
в
постель.
I
was
only
something
to
fall
back
on
Я
был
всего
лишь
чем
- то,
на
что
можно
было
опереться.
And
to
wake
up
lonely
is
your
deepest
dread
И
проснуться
одиноким-это
твой
глубочайший
страх.
So
you
stay
connected
by
a
tiny
thread
Таким
образом,
вы
остаетесь
связаны
крошечной
нитью.
Though
you'd
rather
try
for
something
else
instead
Хотя
ты
бы
предпочел
попробовать
что-то
другое.
When
you
need
to
find
me
I'm
right
behind
you
Когда
тебе
нужно
будет
найти
меня,
я
буду
рядом
с
тобой.
I
know
I'm
only
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
...
Something
to
fall
back
on
Что-то,
на
что
можно
опереться.
I
don't
know
what
makes
me
think
I've
the
right
Я
не
знаю,
что
заставляет
меня
думать,
что
я
имею
на
это
право.
To
tell
you
what
is
most
important
in
life
Чтобы
сказать
тебе,
что
самое
важное
в
жизни.
But
after
all
I
guess
I
just
don't
care
Но,
в
конце
концов,
мне,
наверное,
все
равно.
And
if
you
need
me
I
will
always
be
there
И
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
всегда
буду
рядом.
'Cause
when
I
just
imagine
how
it
will
be
Потому
что
когда
я
просто
представляю
себе,
как
это
будет
...
Then
I
guess
it's
something
to
fall
back
on
Тогда
я
думаю,
что
это
то,
на
что
можно
положиться.
Something
to
fall
back
on
for
me
Что-то,
на
что
можно
опереться
для
меня.
I
need
to
know
you'll
need
me
sometime
Мне
нужно
знать,
что
когда-нибудь
я
тебе
понадоблюсь.
Everybody
needs
somebody
to
fall
back
on
Всем
нужен
кто-то,
на
кого
можно
положиться.
Fall
back
on
me
Вернись
ко
мне.
Nobody's
going
nowhere
Никто
никуда
не
денется.
You
can
call
me
anytime
Ты
можешь
позвонить
мне
в
любое
время.
You
can
fall
back
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня.
You
can
call
on
me
Ты
можешь
позвать
меня.
I'm
waiting
on
you
babe
Я
жду
тебя,
детка.
When
your
world
is
falling
down
Когда
твой
мир
рушится
...
And
there's
no
one
else
around
И
вокруг
никого
нет.
And
you're
sitting,
waiting
by
the
phone
А
ты
сидишь
и
ждешь
у
телефона.
You
can
call
me
and
I
won't
leave
you
alone
Ты
можешь
позвонить
мне,
и
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rundgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.