Todd Rundgren - Sons of 1984 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Sons of 1984 (Live)




Open your eyes and see
Открой глаза и посмотри.
The world I couldn't change for you
Мир, который я не смог изменить ради тебя.
Reach out your hand and take
Протяни руку и возьми ...
The world that will belong to you
Мир, который будет принадлежать тебе.
We were on our way to a better day
Мы были на пути к лучшему дню.
And the spirit was in us all
И дух был во всех нас.
But as time went by we fell by the wayside
Но время шло, и мы отошли на второй план.
Maybe you'll be the last to fall
Может быть, ты упадешь последним.
You are the only ones
Вы-единственные.
There is nobody left but you
Не осталось никого, кроме тебя.
You are the chosen ones
Вы избранные
There is nobody else to choose
Больше некого выбирать.
Back when I was young, my hope was strong
Когда я был молод, моя надежда была сильна.
But the time blew it all to hell
Но время разнесло все к чертям.
If I thought I knew what was good for you
Если бы я думал, что знаю, что хорошо для тебя ...
I would have gone and done it for myself
Я бы пошел и сделал это для себя.
Worlds of tomorrow
Миры завтрашнего дня
Life without sorrow
Жизнь без печали
Take it because it's yours
Возьми его, потому что он твой.
Sons of 1984
Сыновья 1984 года
I can still see the great panorama of hate
Я все еще вижу великую панораму ненависти.
Being cleansed by our loving hands
Быть очищенным нашими любящими руками
But the brothers broke stride, the sisters cried
Но братья сбились с шага, сестры заплакали.
Now you have to start all over again
Теперь тебе придется начать все сначала.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.