Paroles et traduction Todd Rundgren - Sons of 1984 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of 1984 (Live)
Сыновья 1984 (Live)
Open
your
eyes
and
see
Открой
свои
глаза
и
увидишь
The
world
I
couldn't
change
for
you
Мир,
который
я
не
смог
изменить
для
тебя
Reach
out
your
hand
and
take
Протяни
свою
руку
и
возьми
The
world
that
will
belong
to
you
Мир,
который
будет
принадлежать
тебе
We
were
on
our
way
to
a
better
day
Мы
были
на
пути
к
лучшим
временам
And
the
spirit
was
in
us
all
И
дух
этот
был
в
каждом
из
нас
But
as
time
went
by
we
fell
by
the
wayside
Но
со
временем
мы
сбились
с
пути
Maybe
you'll
be
the
last
to
fall
Может
быть,
ты
будешь
последней,
кто
падёт
You
are
the
only
ones
Вы
единственные,
кто
остался
There
is
nobody
left
but
you
Кроме
вас,
никого
не
осталось
You
are
the
chosen
ones
Вы
- избранные
There
is
nobody
else
to
choose
Больше
некого
выбирать
Back
when
I
was
young,
my
hope
was
strong
Когда
я
был
молод,
моя
надежда
была
сильна
But
the
time
blew
it
all
to
hell
Но
время
развеяло
её
в
прах
If
I
thought
I
knew
what
was
good
for
you
Если
бы
я
знал,
что
для
тебя
хорошо
I
would
have
gone
and
done
it
for
myself
Я
бы
сделал
это
для
себя
самого
Worlds
of
tomorrow
Миры
завтрашнего
дня
Life
without
sorrow
Жизнь
без
печали
Take
it
because
it's
yours
Возьми
это,
ведь
это
твоё
Sons
of
1984
Сыновья
1984
I
can
still
see
the
great
panorama
of
hate
Я
всё
ещё
вижу
великую
панораму
ненависти,
Being
cleansed
by
our
loving
hands
Очищаемую
нашими
любящими
руками
But
the
brothers
broke
stride,
the
sisters
cried
Но
братья
сбились
с
шага,
сёстры
плакали
Now
you
have
to
start
all
over
again
Теперь
вам
нужно
начать
всё
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Rundgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.