Todd Rundgren - There Goes Your Baybay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - There Goes Your Baybay




There Goes Your Baybay
Там уходит твоя малышка
Your ship is sinking in a swirling sea
Твой корабль тонет в бурлящем море,
The water's rising up around your knees
Вода поднимается до колен.
Let's pop the question
Давай-ка спросим,
Is it time to leave?
Не пора ли уйти?
You say maybe
Ты говоришь "может быть".
You're at the bottom of an avalanche
Ты накрыт лавиной с головой,
A swift departure is your only chance
Быстрый уход - твой единственный шанс.
You say it doesn't make a difference 'cause
Ты говоришь, что это не имеет значения, ведь
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка,
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка,
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка.
You never thought you'd see her
Ты никогда не думал, что увидишь ее
Walking away
Уходящей.
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка,
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка,
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка.
You never thought that it would
Ты никогда не думал, что это
Affect you this way
Так тебя заденет.
The market's crashing and the bulls and bears
Рынок рушится, и быки с медведями
Are falling out of windows everywhere
Выпадают из окон повсюду.
You've got it covered and you just don't care
У тебя всё схвачено, тебе всё равно.
Yeah, it's crazy
Да, это безумие.
You made some clever moves in real estate
Ты провернул ловкие дела с недвижимостью,
It's caviar upon a golden plate
Икра на золотой тарелке.
Until you're throttled by the hand of fate
Пока тебя не задушит рука судьбы.
There goes your baybay
Там уходит твоя малышка.
You know I've seen it happen all the time
Знаешь, я видел, как это происходит постоянно:
You get too far above the bottom line
Ты забираешься слишком высоко.
One day you're sure that everything is fine
В один день ты уверен, что всё хорошо,
Then the next day you see
А на следующий ты видишь...
I stand behind every word I said
Я отвечаю за каждое свое слово.
It takes a special thing to make her stay
Нужно что-то особенное, чтобы она осталась.
And I was convinced that I had found a way
И я был уверен, что нашел способ.
Now I can't believe it's happened to me
Теперь не могу поверить, что это случилось со мной,
'Cause there goes my baybay
Ведь там уходит моя малышка.





Writer(s): Todd Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.