Todd Rundgren - This Island Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - This Island Earth




This Island Earth
Этот остров Земля
They say there may well be a million other planets
Говорят, что может быть миллион других планет,
Just like this island Earth
Подобных этому острову Земля.
And that the day will come when we can travel there and
И что настанет день, когда мы сможем путешествовать туда и
Stage some kind of rebirth
Устроить своего рода перерождение.
Until you realize they're so far away, so far away, light years away
Пока ты не поймешь, что они так далеко, так далеко, световые годы пути,
There is no other place in this universe like this island Earth
Нет другого места в этой вселенной, подобного этому острову Земля.
We fantasize about despoiling other worlds
Мы фантазируем о том, чтобы разорить другие миры,
Like this island Earth
Как этот остров Земля.
Some believe that aliens are testing us
Некоторые верят, что инопланетяне испытывают нас,
Like they had eyes on this island Earth
Как будто они наблюдают за этим островом Земля.
We get amusement from crop circles
Мы забавляемся кругами на полях
Or when a cow gets inverted
Или когда корова переворачивается.
We want to think that we're not alone, we're not alone
Мы хотим думать, что мы не одиноки, не одиноки,
All on our own
Совсем одни.
There are no aliens looking to take over this island Earth
Нет никаких инопланетян, которые хотят захватить этот остров Земля.
We are the only ones to blame for what becomes of this island Earth
Мы единственные, кто виноват в том, что станет с этим островом Земля.
Because the garden world where we used to thrive
Потому что райский мир, где мы когда-то процветали,
Will be a place where nothing living survives
Станет местом, где ничто живое не выживет.
And we finally realize we must strive to save this island Earth
И мы наконец поймем, что должны бороться, чтобы спасти этот остров Земля.
There is no other place in this universe like this island Earth
Нет другого места в этой вселенной, подобного этому острову Земля.
We have all the water in the galaxy, for what that is worth
У нас вся вода в галактике, чего бы это ни стоило.
We behave like we're not of this world
Мы ведем себя так, как будто мы не от мира сего.
We turn the garden of eden to hell
Мы превращаем райский сад в ад.
Where is the love
Где же любовь
For this island Earth?
К этому острову Земля?
For this island Earth?
К этому острову Земля?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.