Todd Rundgren - Unloved Children (Live at Riviera Theater, Chicago, 1991) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Todd Rundgren - Unloved Children (Live at Riviera Theater, Chicago, 1991)




Must be a factory somewhere
Где-то должна быть фабрика.
Keeps on cranking them out
Продолжает их раскручивать.
Seems like they travel in pairs
Кажется, они путешествуют парами.
Not worth the trouble but too full of clout
Не стоит хлопот, но слишком много влияния.
Somebody must play his game
Кто-то должен играть в свою игру.
They get stuck in the here and now
Они застревают здесь и сейчас.
Lending and borrowing pain
Одалживание и заимствование боли
His fist, your face, you kiss the ground
Его кулак, твое лицо, ты целуешь землю.
But he don't do nothing half way
Но он ничего не делает наполовину.
Complete this equation
Завершите это уравнение.
He needs justification
Ему нужно оправдание.
Distaff affirmation
Аффирмация прялки
To keep on crankin' it out
Чтобы продолжать выкручиваться.
We could build cell on cell
Мы могли бы построить клетку за клеткой.
Mainline him straight to hell
Отправь его прямиком в ад.
But that would not dispel
Но это не рассеяло бы меня.
Violent men, hard-headed women, unloved children
Жестокие мужчины, упрямые женщины, нелюбимые дети.
Must be a garden somewhere
Где-то должен быть сад.
Keeps on sending them down
Продолжает посылать их вниз.
Big eyes, big teeth, big hair
Большие глаза, большие зубы, большие волосы.
Ready to breed with the nearest clown
Готов породниться с ближайшим клоуном.
She has the will to complain
У нее есть желание жаловаться.
But something won't let her
Но что-то не позволяет ей ...
Break free of the tether
Освободись от привязи
Even though she knows better
Хотя она знает лучше.
She just can't figure it out
Она просто не может этого понять.
We can prescribe for pain
Мы можем выписывать лекарства от боли.
Have her declared insane
Пусть ее объявят сумасшедшей
Even all this won't change
Даже все это не изменится.
Violent men, hard-headed women, unloved children
Жестокие мужчины, упрямые женщины, нелюбимые дети.
We let them find their own way
Мы позволяем им самим найти свой путь.
While everyone chooses
Пока каждый выбирает сам.
To ignore the abuses
Игнорировать оскорбления.
We've all got excuses
У нас у всех есть оправдания.
We keep on, keep on cranking them out
Мы продолжаем, продолжаем раскручивать их.
And nobody has the time
И ни у кого нет времени.
To look at the great design
Чтобы посмотреть на великий замысел
But they're all from the same bloodline
Но они все одной крови.
Violent men, hard-headed women, unloved children
Жестокие мужчины, упрямые женщины, нелюбимые дети.





Writer(s): Rundgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.