Paroles et traduction Todd Smith - There's A Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
darkness
fills
my
life
Когда
тьма
наполняет
мою
жизнь,
When
my
faith
is
running
dry
Когда
моя
вера
иссякает,
When
my
heart
is
on
the
ground
Когда
мое
сердце
разбито,
I
listen
to
the
sound
Я
слушаю
звук,
Of
the
beauty
in
the
night
Красоты
в
ночи,
Of
creatin
shining
bright
Творения,
сияющего
ярко,
The
sun,
the
earth
and
the
stars
Солнца,
земли
и
звезд,
It′s
who
You
are
Это
то,
кто
Ты.
There's
a
light
at
the
end
of
the
troubles
Есть
свет
в
конце
невзгод,
There
is
hope
for
those
who
believe
Есть
надежда
для
тех,
кто
верит,
There
is
peace
that
flows
like
a
river
Есть
мир,
который
течет,
как
река,
Jesus
Christ
has
set
us
free
Иисус
Христос
освободил
нас.
I
was
a
doubting
broken
man
Я
был
сомневающимся,
разбитым
человеком,
I
put
the
whole
in
your
hand
Я
вложил
всё
в
Твои
руки,
But
I′m
the
one
You
have
redeemed
Но
я
тот,
кого
Ты
искупил,
You
set
me
free
Ты
освободил
меня.
There's
a
light
at
the
end
of
the
troubles
Есть
свет
в
конце
невзгод,
There
is
hope
for
those
who
believe
Есть
надежда
для
тех,
кто
верит,
There
is
peace
that
flows
like
a
river
Есть
мир,
который
течет,
как
река,
Jesus
Christ
has
set
us
free
Иисус
Христос
освободил
нас.
Free
from
the
darkness
Свободен
от
тьмы,
Free
from
the
shame
Свободен
от
стыда,
Now
that
He
found
me
Теперь,
когда
Он
нашел
меня,
I
won't
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
He
is
the
life
the
truth
and
the
way
Он
- жизнь,
истина
и
путь,
Our
God
saves
Наш
Бог
спасает.
There′s
a
light
at
the
end
of
the
troubles
Есть
свет
в
конце
невзгод,
There
is
hope
for
those
who
believe
Есть
надежда
для
тех,
кто
верит,
There
is
peace
that
flows
like
a
river
Есть
мир,
который
течет,
как
река,
Jesus
Christ
has
set
us
free
Иисус
Христос
освободил
нас.
There′s
a
light
at
the
end
of
the
troubles
Есть
свет
в
конце
невзгод,
There
is
hope
for
those
who
believe
Есть
надежда
для
тех,
кто
верит,
There
is
peace
that
flows
like
a
river
Есть
мир,
который
течет,
как
река,
Jesus
Christ
has
set
us
free
Иисус
Христос
освободил
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joseph collin baxter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.