Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
sous
pétou,
j'suis
dans
les
diéses
Not
high,
baby,
I'm
in
the
sharps
Pas
sous
pétou,
wouw
Not
high,
wow
Boy
toujours
dans
les
dièses
Boy
always
in
the
sharps
Toujours
présent
si
tu
viens
toques
à
ma
porte
Always
there
if
you
come
knocking
on
my
door
Si
tu
l'fais
pas
mon
poto
nous
on
va
l'faire
If
you
don't
do
it,
my
friend,
we
will
J'suis
dans
un
coin
où
tu
t'baladeras
plus
jamais
en
short
I'm
in
a
place
where
you'll
never
walk
around
in
shorts
again
"Connais
pas"
poto
tu
vas
connaître
"Don't
know"
homie,
you're
gonna
know
J'ai
du
textile
coloré
comme
mes
sodas
I
have
colorful
textiles
like
my
sodas
J'ai
des
fréros
bien,
des
fréros
malhonnête
I
have
good
brothers,
dishonest
brothers
Mais
on
sait
pas
qui
est
qui
quand
j'suis
dans
l'Skoda
But
we
don't
know
who
is
who
when
I'm
in
the
Skoda
J'vois
ses
fesses,
mon
poto
moi
je
deviens
fou,
hou
hou
I
see
her
butt,
my
friend,
I'm
going
crazy,
hoo
hoo
Le
soir
tu
la
retrouves
dans
tous
les
bars
In
the
evening
you
find
her
in
all
the
bars
Tu
mens,
t'es
pas
dans
l'four
You're
lying,
you're
not
in
the
oven
Mais
pirate
le
Vogue
Merry
je
tiens
la
barre
But
pirate
the
Vogue
Merry,
I'm
holding
the
helm
Pas
sous
pétou,
mais
poto
j'suis
dans
les
dièses
Not
high,
but
homie
I'm
in
the
sharps
Plus
fort
que
vous,
j'vous
embrasse
lala
lalère
(lala
lalère)
Stronger
than
you,
I
kiss
you
lala
lalere
(lala
lalere)
Pas
sous
pétou
(pas
sous
pétou),
j'suis
dans
les
dièses
Not
high
(not
high),
I'm
in
the
sharps
Pas
sous
pétou,
mais
poto
j'suis
dans
les
dièses
Not
high,
but
homie
I'm
in
the
sharps
Jeffrey,
remets-nous
des
glaçons
(des
glaçons)
Jeffrey,
give
us
some
ice
cubes
(ice
cubes)
Claquettes,
chaussettes
j'suis
en
moula
(en
moula)
Slides,
socks
I'm
in
moula
(in
moula)
Jeffrey,
remets-nous
des
glaçons
(des
glaçons)
Jeffrey,
give
us
some
ice
cubes
(ice
cubes)
Claquettes,
chaussettes
je
suis
en
moula
(en
moula)
Slides,
socks
I'm
in
moula
(in
moula)
Jeffrey,
nous
on
fait
dans
l'style
Jeffrey,
we
do
it
in
style
En
esprit,
les
lumières
sont
posées
sur
nous
dans
la
ville
In
spirit,
the
lights
are
on
us
in
the
city
1 fois,
2 fois,
j'remets
un
petit
verre
Once,
twice,
I
put
another
little
drink
3 fois,
4 fois,
j'dis
des
balivernes
3 times,
4 times,
I
say
nonsense
J'suis
dans
la
ville
à
jeun
(hey)
I'm
in
the
city
sober
(hey)
Les
fimbis
nous
regardent
bizarrement
(ho)
The
fimbis
are
looking
at
us
strangely
(ho)
Dans
des
positions
pilates,
toi
et
moi
on
fait
nos
bails
sans
sentiments
(hé,
ho,
hé,
ho)
In
pilates
positions,
you
and
I
do
our
things
without
feelings
(hey,
ho,
hey,
ho)
Toddy
sur
la
piste
who's
back
(who's
back)
Toddy
on
the
track
who's
back
(who's
back)
Jeffrey
remets
un
milkshake
(milkshake)
Jeffrey
put
on
a
milkshake
(milkshake)
Soirée
éclatée,
ça
prend
la
tête
(la
tête)
Party
burst,
it
takes
the
head
(the
head)
Les
meufs
sont
toutes
éclatées
dans
vos
fêtes
(vos
fêtes)
The
girls
are
all
blown
up
at
your
parties
(your
parties)
J'vois
ses
fesses,
mon
poto
moi
je
deviens
fou,
hou
hou
I
see
her
butt,
my
friend,
I'm
going
crazy,
hoo
hoo
Le
soir
tu
la
retrouves
dans
tous
les
bars
In
the
evening
you
find
her
in
all
the
bars
Tu
mens,
t'es
pas
dans
l'fou-ou-our
You're
lying,
you're
not
in
the
ov-ov-oven
Mais
pirate
le
Vogue
Merry
je
tiens
la
barre
But
pirate
the
Vogue
Merry,
I'm
holding
the
helm
Pas
sous
pétou,
mais
poto
j'suis
dans
les
dièses
Not
high,
but
homie
I'm
in
the
sharps
Plus
fort
que
vous,
j'vous
embrasse
lala
lalère
(lala
lalère)
Stronger
than
you,
I
kiss
you
lala
lalere
(lala
lalere)
Pas
sous
pétou
(pas
sous
pétou),
j'suis
dans
les
dièses
(tcha
tcha
tcha)
Not
high
(not
high),
I'm
in
the
sharps
(tcha
tcha
tcha)
Pas
sous
pétou,
mais
poto
j'suis
dans
les
dièses
Not
high,
but
homie
I'm
in
the
sharps
Jeffrey,
remets-nous
des
glaçons
(mets
en
plein)
Jeffrey,
give
us
some
ice
cubes
(put
in
full)
Claquettes,
chaussettes
j'suis
en
moula
(crocs)
Slides,
socks
I'm
in
moula
(crocs)
Jeffrey,
remets-nous
des
glaçons
(pépette)
Jeffrey,
give
us
some
ice
cubes
(pepette)
Claquettes,
chaussettes
je
suis
en
moula
(beh
oui)
Slides,
socks
I'm
in
moula
(well
yes)
Pas
sous
pétou,
j'suis
dans
les
diéses
Not
high,
I'm
in
the
sharps
Pas
sous
pétou,
j'suis
dans
les
diéses
Not
high,
I'm
in
the
sharps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inso Le Véritable, Maximum, Todd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.